Читать «Некромерон» онлайн - страница 218
Виктория Илларионовна Угрюмова
Почему-то все это сообщалось уже Такангору.
— Да, милорд Топотан, — проворковала Таризан, кокетливо беря минотавра за хвост, — а правда ли это, что отдельные жестокие и кровожадные минотавры имеют сразу несколько жен?
— Нет, — отрезал Такангор, косясь в сторону выхода.
— А вы не думали, что стоит подать пример?
— Мы немедленно отправляемся в обратный путь! — рявкнул Зелг, чувствуя, что вот-вот потеряет лучшего своего полководца. — Нас ждут великие дела. Мы забираем с собой ваших павших сестер и их убийцу. Я призову паука из потустороннего мира, дабы он верной службой искупил нанесенную вам обиду.
— Вы знаете, барышни, у меня всегда было много жен, — плотоядно облизнулся Мадарьяга. — И всегда не хватало.
Заколыхался полог шатра.
— Их что, не учили прощаться? — изумился Дотт. — Правильно говорят, что сердце красавицы склонно к измене…
* * *
— Ты полагаешь, нам было мало Бумсика и Хрюмсика? — уточнил Узандаф, припадая к окуляру глядельного выкрутаса. — Разнесут всю усадьбу, я чинить не стану.
— Полно, дедушка. Кехертус очень милый и трогательный. Ранимый. Мечтает о дальних странствиях. Просто не знаю, как ему сказать, что в ближайшее время мы никуда не двинемся. У меня другие планы.
— Где-то я это уже слышал.
— Дедушка, мы сами кузнецы своей судьбы.
— Кузню купи сперва.
— Дедушка, я хочу отдохнуть, привести в порядок мысли.
Путешествия формируют ум и деформируют брюки.
Морис Декобра
— Путешествия этому очень способствуют. Организуют, я бы сказал.
— Что мы будем делать вне Кассарии?
— Ты только выйди за ворота, а приключения не заставят себя ждать. Ты помечен судьбой, малыш. Скажи спасибо за каждый час, который пройдет без невероятных событий и подвигов.
— Мне не нравится такой распорядок.
— Пиши жалобу.
— Дедушка, ты черств и жесток. Тебе никто этого не говорил?
— Твоя правда, пощупай меня. Я зачерствел лет триста-четыреста тому. Ну что с тобой, малыш? Я же вижу, что тебе худо…
— Я боюсь.
— Фухх, хвала Тотису. Так бы сразу и сказал. Это вполне нормальное явление, все боятся, на кого ни кинь. Я думал, ты заболел.
— Такангор не боится!
— Генсена, может, и нет. А вот маменьки!
— Твоя правда. Думгар?
— Боится. Страшно боится снова стать ненужным и прозябать в пустом замке.
— А Кехертус?
— Обыденности и безвестности.
— Все-то ты знаешь. А ты сам боишься?
— Конечно, дитя мое, конечно, Бэхитехвальда. Время летит быстро, все может статься. Если уж Книга Закона сама пришла к тебе — это неспроста. Нельзя закрывать глаза и думать, что тебя никто не найдет. К тому же все в этой жизни происходит не случайно. Ты знаешь, что мы с Кехертусом прочитали еще одну страницу?
— Что?
— Не переспрашивай, как попугай твоей бабушки. Тот тоже исполнял арию горного эха. Раздражал ужасно. Я из него потом суп сварил.
— Из меня суп не получится.
— Не заставляй меня задумываться над рецептом…
И Узандаф Ламальва да Кассар нежно потрепал внука по плечу:
— Садись, Зелг. Поговорим.
— Лучше сразу объясни, каким образом Книга Закона попала в лапы к Кехертусу.