Читать «Гарри Поттер и... просто Гарри» онлайн - страница 263

Светлана Исайкина

— О, — скривился Фадж, — мне совсем неинтересны сплетни, ходящие между оборотнями!

— И очень зря, Корнелиус, — голос директора стал ещё на октаву тяжелее, — в противном случае вам было бы известно, что группу нападавших оборотней напоили предварительно Волчьелычным зельем, и поставили им целью напугать местных жителей. За это им было заплачено немало галеонов группой волшебников, в которую входят весьма известные и высокопоставленные лица!

— Что за бред вы несёте! — воскликнул Министр, — предоставьте доказательства!

— Доказательства сейчас не самое главное, — ещё жёстче проговорил директор, — а главное то, что большинство оборотней равно возмущены как поведением своих сородичей, так и реакцией Министерства. И если вы не хотите войны между волшебниками и оборотнями, боюсь, вам придётся прислушаться к этому бреду.

Боль накатила внезапно, хотя и не так сильно, как и в прошлый раз. Как будто кто-то невидимый внезапно выпрыгнул и со всей дури жахнул меня по лбу огненным молотком, да так, что круги пошли перед глазами. Наверное, я покачнулся. На несколько секунд комната со всеми её присутствующими померкла перед глазами.

— Гарри, ты в порядке? — прошептал Пат.

Он смотрел на меня с беспокойством. Я поморгал и тряхнул головой. Боль ушла так же внезапно, как и появилась.

— Кажется, — тихо протянул я.

Тут директор будто в первый раз осознал наше присутствие в помещении.

— Хотелось бы узнать, Минерва, — спокойным голосом произнёс он, — а что здесь делают эти ученики?

— Потому что господин Министр, — поджав губы, ответила МакГоноголл, — предъявляет им какие-то нелепые обвинения…

— Они не неле… — начал было возмущаться Фадж, но я его уже не услышал. Второй приступ боли огненной волной прошёлся через мою голову, снова отключив меня от происходящего.

— Что с вами, Поттер? — ворвался в моё сознание обеспокоенный голос МакГоноголл.

Я выдохнул и почувствовал, как по виску стекает струйка холодного пота. Сердце было готово прыгнуть из груди.

— Приступ м-мигрени, — пробормотал я, и посмотрел директору в глаза, — у меня бывает. Иногда.

Естественно, Дамблдор понял, о какой мигрени идёт речь.

— Я отведу Поттера в Больничное Крыло, директор, — послышалось у меня за спиной.

Снейп открыл рот первый раз за вечер, и сказал это с какой-то странной хрипотцой, как человек, который долго ни с кем не разговаривал. Директор перевёл взгляд на него.

— Да, — согласился он, слегка кивнув головой, — уведите молодых людей, Северус.

Тот дёрнул головой в сторону двери, и мы вышли. Фадж уже не возражал против нашего ухода.

В коридоре Снейп бесцеремонно схватил меня за руку и потащил в сторону Больничного Крыла, не обращая никакого внимания на моего друга.

— Профессор, вы… — открыл было рот Пат, но тот его резко перебил.

— Вы можете идти к себе в гостиную.

— Но…

— Я сказал, — повысил голос Снейп, — вы можете быть свободны!

Пат пару секунд оторопело таращился на него, потом неприятно сузил глаза и протянул:

— Ладно. Пока, Гарри.

— Угу, — ответил я.

Меня начало мутить. Я весь взмок, сердце билось где-то в районе желудка, а голову будто протыкали ледяными иглами. Я не знал, что там в это время делает Волдеморт, злится или радуется, восстаёт или умирает — но мне было страшно. Какой-то частью сознания я понял одно — это не пройдёт как в прошлый раз, это значит, что это началось. То, чего я ждал и боялся. То, чему я даже не знал названия. То, чем рано или поздно должно всё это было закончиться.