Читать «Гарри Поттер и... просто Гарри» онлайн - страница 250

Светлана Исайкина

— Вот и всё, профессор Дамблдор, сэр, — проворчал он, хмуро глядя на раздваивающуюся тропку, — куда он раненый побёг — не знаю я. Делиться надо.

Глава Сорок Первая, в которой грядёт момент истины

— А вам не кажется странным, — внезапно подал голос Малфой, — что нас — троих учеников — отправили идти одних?

Это был первый раз за вечер, когда наш белобрысый товарищ по несчастью сказал что-то в более или менее человеческом виде. До этого он только кривил физиономию и бормотал что-то на тему: «Когда отец узнает…». И сейчас, не смотря на мою нелюбовь к нему, мысленно я присоединился к этому вопросу.

— Если хочешь знать моё мнение, — ответил Пат, — мне тут всё кажется странным, включая тебя!

— Разве не понятно? — хмыкнул я, — как просто они решили избавиться он нас троих!

— Ушли в лес — и не вернулись, — мрачно подтвердил мой друг и первым увидел то, что мы искали, — о, вот и кровь единорога. Поздравляю, мы на верном пути.

— Меня это не радует, — угрюмо сообщил нам Малфой, — давайте пустим сигнальную искру и пойдём обратно.

— Ну уж если нам надо найти единорога, — запротестовал я, — значит будем его искать.

Пат с секундной задержкой согласился и Малфой остался в меньшинстве. Правда, я подозреваю, что мой друг в глубине души тоже не жаждал тащиться вглубь леса, но из солидарности поддержал меня. И мы втроём пошли по кровавым следам раненого единорога, что серебристыми лужицами попадались нам на глаза.

Мы некоторое время шагали молча по тропинке, которая делалась всё уже и уже. В лесу было намного темнее, чем около хижины Хагрида. Мрачные мшистые стволы обступали нас в сгущающемся сумраке, и мне всё казалось, будто кто-то следит за нами из глубины леса. Цепкие ветви так и норовили зацепиться за одежду, корявые корни будто специально выпрыгивали из земли, чтобы поставить подножку. Стояла гнетущая душу тишина, нарушать которую казалось преступлением, расплата за которое наступит немедленно и неотвратимо. Наверное, немного осталось вот таких вот лесов, жутких и таинственных, и где действительно водится нечисть…

— Эй, вам не кажется, — тихо сказал Пат, разглядывая очередной «след», — что крови становится всё меньше, и попадается она реже?

— Может, единорог перестал истекать кровью и убежал зализывать свои раны? — также тихо сказал я.

— А может, пойдём назад? — прошипел Малфой, — я не пойму, вам что, больше всех надо?

Мы с Патом обернулись к нему.

— Хочешь назад? — поднял брови мой друг и указал рукой в обратную сторону, — валяй!

При этих словах Клык заскулил и прижался к моей ноге. Может, он подумал, что это к нему обращаются? Невдалеке от нас очень громко хрустнула ветка, и мы трое подскочили, выхватывая палочки.

— Кто это? — прошептал Малфой.

— Единорог, — уверенно ответил я, и рванул в заросли.

Я не знаю, то ли я краем зрения углядел мелькнувший белый бок, то ли просто чутьё меня повело, но я знал, куда идти. Пат тут же пошёл за мной. Малфой, издав непонятный скулящий стон, тоже. Оставаться одному ему не хотелось.

Одно могу сказать с уверенностью — это животное никак не выглядело умирающим. Не смотря на свою рану и явную хромоту, это сказочное создание обставило нас по всем статьям. Единорог будто сознательно уводил нас в чащу леса — показываясь издали и как бы разрешая себя немного нагнать, он тут же скакал дальше. Короче, издевался над нами по полной программе. Мы же давным-давно потеряли хоть какое-то подобие тропинки из вида, продираясь сквозь кусты и перепрыгивая через овраги. Уже позже мне придёт аналогия с сумасшедшей беготнёй по замку за крысой — абсолютно такая же блажь в голову вступила.