Читать «Гарри Поттер и... просто Гарри» онлайн - страница 206
Светлана Исайкина
Я тупо смотрел в его глаза, такие же чёрные, как у Снейпа. На лице моего друга было написано какое-то странное недоумение. Он отвернулся, а я закрыл лицо ладонями.
— Вот, чёрт…
— Я не романтик и давно не ребёнок, — почти весело произнёс Пат, — и я понимаю, что не все дети рождаются в результате большей и светлой любви. Но это уже слишком, ты так не находишь?
— Это Снейп подслушал пророчество, — устало сообщил я.
Мы замолчали и сидели в тишине минут десять, обдумывая новости. Да, я был не прав. Снейпу есть за что меня ненавидеть. Сын любимой женщины от самого ненавистного ему человека… да…делааа….
— Кстати, спасибо.
— За что? — не понял я.
— Да ты мне, вроде, как жизнь спас, — усмехнулся он.
— Мой отец спас жизнь твоему, но они друг друга ненавидели. Твой отец любил мою мать, но косвенно повлиял на её смерть. А я спас жизнь тебе и мы — лучшие друзья, — перечислил я, — шизааа…
Пат подумал несколько минут, закурил ещё одну сигарету и, наконец, выдал:
— Жизнь — чертовски сложная штука.
Глава Тридцать Шестая, в которой я выступаю с речью
Так мы сидели довольно долго. Сидели молча, обдумывая про себя всю абсурдность ситуации. Пропустили обед.
— Знаешь, что, — вдруг сказал Пат, — хотел бы я оказаться в прошлом, подойти ко всем нашим родителям и сказать — какого хрена вы тут устроили, а мы теперь расхлёбываем?
— У тебя есть шанс, — хмыкнул я, — иди к Снейпу.
Пат издал нервный смешок.
— Да ну его… да ну их всех! — в сердцах воскликнул он.
— Правильно, — кивнул я, — мы обед пропустили, ты в курсе?
— Тебе бы всё о еде, — проворчал Пат, — да… заварили кашу наши предки… если бы они сейчас были живы…
— Если бы они были живы, — перебил его я, — мы бы тут с тобой не сидели.
— Не понял.
— А что тут понимать? Ты бы называл меня тупоумным гриффиндорцем, я тебя — слизеринской сволочью, мы бы назначали друг другу дуэли по ночам, насылали друг на друга разные дебильные проклятья, а наши отцы в тайне бы гордились своими сыновьями.
Пат расхохотался.
— Я прямо представил, — сквозь смех проговорил он, — Снейп, читающий мораль — «Поттер — такой же самовлюблённый тупица, как и его папаша! Держись от него подальше!»… Но с чего ты взял, что твой отец стал бы настраивать тебя против меня? Он же дружил с Сириусом, несмотря на его родителей.
Я фыркнул.
— Так то Сириус! Он его родителей и в глаза-то может не видал! А тут свежая вражда в памяти. Тем более, Сириус учился в Гриффиндоре.
— Может, я тоже бы попал в Гриффиндор? — пожал плечами мой друг.
— Ну, тогда, приятель, Снейп бы от тебя отказался! — засмеялся я, — пойдём уже отсюда, я есть хочу.
Пат демонстративно закатил глаза.
— Чего рожи корчишь, не всем же, как птичкам зёрнышки клевать.
— Моей птичке зёрнышек будет маловато, — хмыкнул мой друг, потягиваясь.
— А мне по весу ещё одного меня надо будет добавить при превращении, — заметил я, — а ты что, теперь совсем высоты не боишься?
— Я её и раньше не боялся, — самоуверенно заявил он, перепрыгивая через две ступеньки, — только теперь… понимаешь… нет такого покалывания в ногах… ну, когда стоишь высоко, обычно всё равно дух захватывает. А теперь такого нет.