Читать «Фёдор Достоевский. Одоление Демонов» онлайн - страница 266
Людмила Ивановна Сараскина
124
Литературное наследство. Т. 86. С. 396–397.
125
Цит. по: Т. Н. Орпатская. Деятельность Достоевского в Обществе для пособия нуждающимся литераторам и ученым (1859–1866) //Достоевский. Материалы и исследования. Т. 7. С. 251.
126
Летопись жизни и творчества Ф. М. Достоевского. Т. 2. С. Л'Л.
127
Цит. но: Ф. М. Достоевский. Полное собрание сочинений. В. ЧО — ти тт. Т. 28. Кн. 2. С. 525.
128
И. С. Тургенев. Полное собрание сочинений и писем. В 28–ми тт. Письма. М. — Л.: Наука, 1961–1968. Т. 9. С. 169.
129
См.: Русский вестник. 1861. № 3. С. 25.
130
Русский вестник. 1861. № 3. С. 17–18.
131
Летопись жизни и творчества Ф. М. Достоевского. Т. 2. С. 53.
132
Цит. по: Л.II. Гроссман. Достоевский. Изд. 2–е, испр. и доп. М.: Молодая гвардия, 1965. С. 368.
133
См.: Русский вестник. 1889. № 2. С. 361.
134
А. Г. Достоевская. Воспоминания. С. 82–83.
135
'Гам же. С. 130.
136
Там же. С. 131.
137
Л.Г. Достоевская. Воспоминания. С. 200–201.
138
Литературное иаследстно. Т. 86. С. 598
139
Л. Г. Достоевская. Воспоминания. С. 203.
140
Цит. по: Ф. М. Достоевский. Письма. T. II. С. 426.
141
Paul Grimm. Les Mystères du Palais des Czars (sous l’empereur Nicolas I). Propriété de Г Editeur. Wurzbourg, F. A. Julien libraire—éditeur, 1868. (Французская версия романа выдержала несколько изданий.) Достоевский, видимо, не знал, что еще два года назад, в 1866 году, в том же Вюрцбурге вышло издание книги Поля Гримма по — немецки; оно‑то и явилось оригиналом, с которого был сделан французский перевод. Вполне вероятно, что автор сам перевел свой роман, так как имя переводчика на титульном листе французского издания не значилось: Paul Grimm. Geheimnisse von St. Petersburg (Letzte Lebenstage des Kaisers Nikolaus). Deutsche Original‑Ausgabe. Würzburg, Verlag von F. A. Julien, 1866.
142
Цитаты из романа П. Гримма приводятся по французскому изданию. Перевод С. Д. Серебряного.
143
Некоторые из тогдашних читателей, а вслед за ними и более поздние комментаторы поняли эту фразу так, что Достоевский якобы уже претерпел мучения в казематах крепости — то есть был заговорщиком и вернулся к революционной борьбе снова. Никаких подробностей о прошлом Достоевского и его связях с кружком петрашевцев в романе Гримма, однако, не содержалось.
144
Л. Н. Майков, скорее всего, оговорился: актриса Асенкова изображалась в романе возлюбленной императора, а не его дочерью.
145
Цит. по: Ф. М. Достоевский. Письма. T. II. С. 432–433.
146
Цит. по: Ф.М. Достоевский Письма. T. II. С. 433.
147
H. H. Страхов. «Война и мир». Сочинение графа Л. Н. Толстого. Статья вторая // Заря. 1869. № 2. С. 243.
148
Голос. 1871. № 40. 9 февраля.
149
Шестидесятые годы. Материалы по истории литературы и общественному движению / Под ред. Н. К. Пиксанова и О. В. Цехновицера. М. — Л.: Изд — во АН СССР, 1940. С. 271
150
С. — Петербургские ведомости. 1871. № 65. 6 марта.