Читать «Фёдор Достоевский. Одоление Демонов» онлайн - страница 266

Людмила Ивановна Сараскина

124

Литературное наследство. Т. 86. С. 396–397.

125

Цит. по: Т. Н. Орпатская. Деятельность Достоевского в Обществе для пособия нуждающимся литераторам и ученым (1859–1866) //Достоевский. Материалы и исследования. Т. 7. С. 251.

126

Летопись жизни и творчества Ф. М. Достоевского. Т. 2. С. Л'Л.

127

Цит. но: Ф. М. Достоевский. Полное собрание сочинений. В. ЧО — ти тт. Т. 28. Кн. 2. С. 525.

128

И. С. Тургенев. Полное собрание сочинений и писем. В 28–ми тт. Письма. М. — Л.: Наука, 1961–1968. Т. 9. С. 169.

129

См.: Русский вестник. 1861. № 3. С. 25.

130

Русский вестник. 1861. № 3. С. 17–18.

131

Летопись жизни и творчества Ф. М. Достоевского. Т. 2. С. 53.

132

Цит. по: Л.II. Гроссман. Достоевский. Изд. 2–е, испр. и доп. М.: Молодая гвардия, 1965. С. 368.

133

См.: Русский вестник. 1889. № 2. С. 361.

134

А. Г. Достоевская. Воспоминания. С. 82–83.

135

'Гам же. С. 130.

136

Там же. С. 131.

137

Л.Г. Достоевская. Воспоминания. С. 200–201.

138

Литературное иаследстно. Т. 86. С. 598

139

Л. Г. Достоевская. Воспоминания. С. 203.

140

Цит. по: Ф. М. Достоевский. Письма. T. II. С. 426.

141

Paul Grimm. Les Mystères du Palais des Czars (sous l’empereur Nicolas I). Propriété de Г Editeur. Wurzbourg, F. A. Julien libraire—éditeur, 1868. (Французская версия романа выдержала несколько изданий.) Достоевский, видимо, не знал, что еще два года назад, в 1866 году, в том же Вюрцбурге вышло издание книги Поля Гримма по — немецки; оно‑то и явилось оригиналом, с которого был сделан французский перевод. Вполне вероятно, что автор сам перевел свой роман, так как имя переводчика на титульном листе французского издания не значилось: Paul Grimm. Geheimnisse von St. Petersburg (Letzte Lebenstage des Kaisers Nikolaus). Deutsche Original‑Ausgabe. Würzburg, Verlag von F. A. Julien, 1866.

142

Цитаты из романа П. Гримма приводятся по французскому изданию. Перевод С. Д. Серебряного.

143

Некоторые из тогдашних читателей, а вслед за ними и более поздние комментаторы поняли эту фразу так, что Достоевский якобы уже претерпел мучения в казематах крепости — то есть был заговорщиком и вернулся к революционной борьбе снова. Никаких подробностей о прошлом Достоевского и его связях с кружком петрашевцев в романе Гримма, однако, не содержалось.

144

Л. Н. Майков, скорее всего, оговорился: актриса Асенкова изображалась в романе возлюбленной императора, а не его дочерью.

145

Цит. по: Ф. М. Достоевский. Письма. T. II. С. 432–433.

146

Цит. по: Ф.М. Достоевский Письма. T. II. С. 433.

147

H. H. Страхов. «Война и мир». Сочинение графа Л. Н. Толстого. Статья вторая // Заря. 1869. № 2. С. 243.

148

Голос. 1871. № 40. 9 февраля.

149

Шестидесятые годы. Материалы по истории литературы и общественному движению / Под ред. Н. К. Пиксанова и О. В. Цехновицера. М. — Л.: Изд — во АН СССР, 1940. С. 271

150

С. — Петербургские ведомости. 1871. № 65. 6 марта.