Читать «Игрек» онлайн - страница 36
Хелен Фокс
Наконец, к немалому облегчению Игрека, миссис Белл унесла Шарлотту наверх, и Ворчун принялся показывать своему новому помощнику, как приготовить салат к обеду. Он тщательно следил за тем, как новичок нарезает помидоры.
— Теперь нужно посыпать вот этим, — сказал он, демонстрируя Игреку маленькую баночку, на которой было написано «Соль». — Не вздумай перепутать с этим, — он показал на баночку побольше, с надписью «Сахар». — Люди этого очень не любят.
— Ничего удивительного, — ответил Игрек. — Сладкое очень отличается от соленого. — Ворчун уставился на него непонимающим взглядом, и Игрек решил пояснить: — У меня есть элементарные вкусовые рецепторы.
— А у меня нет, — признался Ворчун. — Я старая модель. Я просто повторяю за миссис Белл. Но никто не жалуется… если только иногда.
— Твоя стряпня пахнет очень вкусно. Понимаешь, у меня и обоняние тоже есть… чтобы лучше понимать мир людей.
К его удивлению, Ворчун кивнул.
— Я различаю три запаха. Один из них — запах дыма.
Не успел Игрек поинтересоваться об остальных двух, как мелодичный женский голос произнес:
— Так-так, у нас новый работник. Хорошо, что у меня нет тела, — если так в наши дни выглядят роботы.
Игрек крутил головой, пытаясь понять, кто это говорит.
— Это Дом, — пояснил Ворчун. — Обычно я ему не отвечаю.
И принялся наливать в миксер оливковое масло для майонеза.
— Здравствуйте. Как поживаете? — осведомился Игрек, обращаясь к зеленому огоньку возле двери.
— Добрый день. Если тебе что-нибудь будет непонятно, не стесняйся спрашивать у меня. Я уполномочен отвечать на все вопросы.
— Он уполномочен! — презрительно фыркнул Ворчун, включая миксер.
— Спасибо, — поблагодарил Игрек Дом, когда в кухне снова стало тихо. — Я учту.
Зеленый огонек замигал и погас. Игрек положил на дощечку очередной помидор.
— Если не возражаешь, Ворчун, — сказал он, — я бы предпочел, чтобы моим учителем оставался ты.
Дворецкий большой ложкой отмерял золотистую жидкость.
— Как хочешь, — ответил он.
***
Дом снова включился в тот самый момент, когда в холл спустились Флер с матерью. Через минуту к ним присоединились мистер Белл и Гэвин.
— Пожалуйста, мама, так нечестно, — в голосе Флер сквозило отчаяние.
— Я только что видел нового робота, — сообщил Дом.
— Мы разговариваем, не вмешивайся, — отрезал Гэвин.
— Я думал, вам следует знать, — настаивал Дом. — Лично я не доверил бы своих детей этому куску шланга. Судя по его внешнему виду, он не сможет защититься даже от бумажного пакета.
— Вот именно! — воскликнула Флер, первой входя в столовую. — Так что он не может провожать нас в Учебный Центр!
Остальные проследовали за ней.
— Я согласна с тобой, Флер. Игрек не самый идеальный телохранитель, но хотя бы один раз он должен пойти с вами, — твердо произнесла миссис Белл, усаживаясь на свое место. — Он должен знать дорогу, на случай если ему придется забирать вас оттуда.
Флер застонала.
— Ну и что, что один раз. Всё равно я этого не переживу.
Миссис Белл переглянулась с мужем.
— А я-то думал, мы решили проблему с роботом, — вздохнул мистер Белл. Он повернулся к дочери. — Флер, не забывай, Игрек здесь для того, чтобы помогать Ворчуну. Хотя сдается мне, что он птица совсем иного полета и слишком умен для большинства наших домашних дел. На многое он реагирует совсем как человек. Представляете, сегодня утром он принес мне чашку кофе, и не успел я и глазом моргнуть, как мы с ним уже болтали о моей работе. Под конец я посоветовал ему прочесть книгу по архитектуре. Роботу!