Читать «По следу Сезанна» онлайн - страница 134
Питер Мейл
— А мысль о неделе в Париже тебя отвлечет?
— Возможно. — Она стерла с лица соленые брызги. — Но лучше о двух неделях.
Денуайе сбросил скорость и оглянулся на свой дом.
— Возмутительно, — еще раз повторил он. — Оружие! Гангстеры на Кап-Ферра!
— Совершенно с вами согласен, — откликнулся Сайрес. — Абсолютно. Нико?
Голландец вздохнул, наклонился к Пайну и выбрал холст. Он нежно поцеловал его на прощанье и, размахнувшись так, что едва не опрокинул катер, зашвырнул далеко в море. Все пятеро зачарованно наблюдали за тем, как женщина с дынями, покачиваясь на волнах, смотрит прямо в небо, а вода постепенно заливает ее лицо.
«Надеюсь, это была копия», — пробормотал себе под нос Сайрес, но его никто не услышал.
Примечания
1
Хозяева платного пляжа (фр.).
2
Площадь (фр.).
3
Штраф (фр.).
4
Шары (фр.).
5
Хорошо (фр.).
6
Понятно? (фр.)
7
Коктейль из черносмородинового ликера и белого вина, популярный аперитив (фр.).
8
Колбаса (фр.).
9
Мастера на все руки (фр.).
10
«Зукарелли: водопроводные и сантехнические работы» (фр.).
11
Мидии (фр.).
12
Мидии (фр.).
13
Лето (фр.).
14
Зима (фр.).
15
«Белый особняк» (фр.).
16
Дорогой (фр.).
17
Тапенад — приправа с каперсами, анчоусами и маслинами (фр.).
18
Картофель, зажаренный тонкой соломкой (фр.).
19
Приятель (фр.).
20
Хорошо (итал.).
21
Произвести переворот (фр.).
22
«Южный берег» (фр.).
23
Лампри (Lamprey) — минога (англ.).
24
Подождите (фр.).
25
Это не важно (фр.).
26
Здесь: очень сожалею (фр.).
27
Креветки (фр.).
28
Креветки для месье и рыба святого Петра под соусом гаспачо. Прошу. Приятного аппетита (фр.).
29
Что еще, месье? (фр.)
30
Козий сыр, шевр (фр.).
31
человек дня (фр.).
32
Старый Париж (фр.).
33
Роскошь и наслаждение (фр.).
34
Телячий зоб (фр.).
35
Радость еды (фр.).
36
Баиньки (фр.).
37
Вечерний (фр.).
38
Дерьмо (фр.).
39
Подождите (фр.).
40
Я вас слушаю (фр.).
41
Это естественно (фр.).
42
Под ежик (фр.).
43
Полицейский, флик.
44
Речной трамвай (фр.).
45
Он уехал (фр.).
46
Все они такие, эти художники. Немного чокнутые (фр.).
47
Пожарные (фр.).
48
Здесь: долбаная (фр.).
49
Окружная автомобильная дорога (фр.).
50
Между пятью и семью (фр.).
51
Жак-Анри Лартиг и Анри Картье-Брессон — прославленные французские фотографы.
52
Паразит, мерзавец (фр.).
53
Верно? (фр.)
54
Чесночный майонез, айоли (фр.).
55
Пирожные (фр.).