Читать «Землетрясения, цунами, катастрофы. Пророчества и предсказания» онлайн - страница 50
Виталий Александрович Симонов
У племени вашо (Калифорния) имеется предание о сильнейшем землетрясении. Во время этого бедствия начался настолько сильный пожар в горах, что пламя достигло звезд и они, словно огненные слезы, упали на землю. Затем наступил потоп, и жители укрылись на вершинах заблаговременно построенных башен.
В китайских мифах тоже имеется описание потопа: «Как-то на землю обрушился потоп. Бушующие потоки разлились по земле, заливая все пространство, кроме
Пяти гор. Свист ветра и рев волн заглушали вопли людей, которым не удалось спастись». Ужасная волна, «которая достигала неба», обрушилась на землю Китая. В древнем китайском трактате «Хуайнань-цзы» прямо говорится о том, что потоп возник в результате наклона оси вращения нашей планеты: «Небесный свод разломился, земные веси оборвались. Небо накренилось на северо-запад, Солнце, луна и звезды переместились. Земля с юго-востока оказалась неполной, и поэтому воды и устремились туда... В те далекие времена четыре полюса разрушились, девять материков раскололись, небо не могло все покрывать, земля не могла все поддерживать, огонь полыхал, не утихая, воды бушевали, не иссякая».
Арауканы (Чили) сохранили предание о великом потопе, вызванном сильнейшим землетрясением, которое сопровождалось извержениями вулканов. Немногие уцелевшие спаслись на высокой горе, называемой Тегтег («гремящей», «сверкающей») с тремя вершинами и способной плавать по воде. «Отсюда, — сообщает испанский историк, — можно заключить, что потоп был следствием вулканического извержения, сопровождавшегося страшным землетрясением, и, вероятно, отличался от Ноева потопа. При каждом сильном землетрясении народ бежит в те горы, которые в его воображении представляются имеющими тот же внешний вид, что и в легенде, а стало быть, и ту же способность плыть по воде. Свою тревогу народ объясняет при этом боязнью того, что море после землетрясения снова вернется и зальет мир потопом. Уходя в горы, каждый берет с собой порядочный запас провизии и деревянные тарелки для защиты головы от солнечного ожога на случай, если Тегтег, поднятый волнами потопа, вознесется к солнцу. Когда туземцам говорят, что для подобной цели более пригодны глиняные тарелки, а не деревянные, которые могут загореться, то те отвечают, что поступают так по примеру своих предков».
У индейцев племени дакота, живших когда-то по берегам Миссури, существует такое лаконичное предание: «Гора, извергающая пламя, затем потоп, и, наконец, после потопа первые люди».
Эскимосы, живущие вдоль побережья Северного Ледовитого океана от мыса Барроу на западе и до мыса Батерс на востоке, а также в Гренландии, рассказывают о нескольких потопах, которые периодически уничтожали почти все население. Один из потопов был вызван ураганным ветром, который нагнал морские воды на сушу и превратил ее в пустыню. Немногие уцелевшие спаслись на плотах и лодках. Другой потоп был вызван огромной приливной волной, когда «давным-давно океан вдруг начал подниматься все выше и выше, пока не затопил всю землю. Даже горные вершины скрылись под водой, и льдины над ними неслись по течению. Когда потоп прекратился, глыбы льда сгрудились и образовали ледяные шапки, которыми до сих пор покрыты горные вершины. Рыбы, моллюски, тюлени и киты остались лежать на сухой земле, где и теперь еще можно увидеть их раковины и кости». Еще один потоп был вызван страшным землетрясением, «от которого качались даже звезды», и последующим за этим бедствием — наводнением.