Читать «Око Эль-Аргара» онлайн - страница 8
Эрик Гарднер
Взлетев по дороге на пригорок, она встала как вкопанная. Прямо на нее из темноты неслось стадо огненных быков. Рыжее пламя окутывало черные спины, глаза светились багровым. Она с отчаянным криком метнулась назад. Едва не налетела на бежавших за ней селян, вильнула в сторону, но споткнулась и покатилась кубарем к каменной стене давно пустующего загона для скота.
Быки перевалили через пригорок. Пако первый был раздавлен мощными копытами. В деревне поднялась паника. Быки сметали на своем пути все: людей и их покосившиеся хлипкие дома, вспыхивающие как лучины. Прямо на Морену бежал обезумевший сосед — он избежал рогов быка, но не его огня, и теперь несчастный превратился в живой факел. Сосед рухнул, не добежав до Морены пяти шагов. Его истошные крики скоро стихли, и он замер черной обуглившейся головешкой. Морена зажала рот руками.
Щелкнул, стремительной молнией разрывая воздух, огненный кнут. Быки замедлили бег, развернулись,
сбившись еще более плотно, повернули назад к своему хозяину. В свете пожарищ и колдовского стада Морена разглядела сухощавую фигурку, одетую в пурпурное, с зеленоватой кожей и полосой рыжих волос на голове. Кнут сжимали когтистые пальцы. Гоблин!
— Ты слишком рано, Ротаариг! — послышался знакомый и ненавистный Морене голос.
К гоблину вышла жена отчима.
— Вот как? Думал, ты будешь упрекать меня в опоздании, — гоблин оскалился в усмешке, показав клыки.
— Ты лишил меня удовольствия лицезреть, как мой глупый муженек сожжет на костре свою падчерицу.
— Падчерицу, не тебя? — удивился с глухим смешком гоблин. — За что же?
— Решил, что во всех бедах виновата она.
— Немного ошибся, — вновь оскалился гоблин и тронул рукоятью кнута подбородок женщины. — Ведь главная ведьма здесь ты, а не она.
И он кивнул в сторону Морены.
— Что?! Девчонка жива?!
— Пока...
Гоблин направился к Морене, раскручивая кнут, и вдруг застыл изумленный.
— Откуда у тебя это?
Морена, дрожа от ужаса и холода, с трудом заставила себя опустить взгляд. Ее руки судорожно вцепились в бронзовую пластину.
— Это мое, — она едва нашла силы произнести это.
— Твое? Верится с трудом...
— Это мое! Раньше это принадлежало моей бабушке...
— «Это». Ты даже не знаешь, что это... — Однако опустил хлыст. — Посмотри на меня!
Морена подчинилась приказу. Зеленый взгляд гоблина жег не хуже огня его быков, тонкие синеватые губы шептали заклятие. Бронзовая пластина в руках Морены раскалилась, но девочка не чувствовала жара. Пластина потухла, а гоблин обернулся к ведьме.
— Я ошибся, не ты здесь самая сильная ведьма...
— Что?!
— Старуха успела передать свою силу, теперь сам Хаос защищает девочку.
Щелкнул хлыст, и огненные быки шагнули к ведьме.
— Что ты делаешь? Твои сородичи обещали золото, если я сгною деревню!
— Обещали золото? Суккубу? — Гоблин на миг призадумался. — Это вряд ли.
Отступать было некуда — быки взяли ведьму в кольцо, и ее истошный крик разорвал ночь. Она сгорела за миг. На голой земле осталось черное пепельное пятно. Ротаариг же протянул Морене руку.
— Ты пойдешь со мной? — спросил он. — Это верно лучше, чем умирать от холода.