Читать «Тоннель миров» онлайн - страница 8

Сергей Антонов

— Если тебя устроит мясо жирного тучана, испеченного на угольях, можешь пройти в мой скромный дом. Это близко.

— Благодарю тебя и с удовольствием отведаю жаркого, — Оргор подхватил мешок и, раздвигая толпу плечом, последовал за гостеприимным кинокефалом.

— А как же я, хозяин? — послышался за спиной голос Джоша. — Ты ведь не оставишь своего верного слугу на растерзание этой шайке разбойников, каждый из которых готов вцепиться мне в глотку?

— Пойдем, мудрый Джош, — усмехнулся Оргор. — Если твой желудок работает также быстро, как язык, то за обедом ты будешь слишком занят, чтобы досаждать мне своей болтовней.

— Я буду нем, как рыба со дна Уги, хозяин!

— Почему ты называешь меня хозяином? Клянусь клыками Азуруса, я не принимал тебя на работу.

— Так примешь! — нахально заявил Джош. — Тебе предстоят далекие путешествия и великие подвиги. Чтобы совершить их, понадобится верный слуга и хороший спутник, а я — самый расторопный и ловкий из всех, кого можно встретить в Тонг-Ашере.

— Я вроде не собирался путешествовать, — входя в хижину, Оргор наклонил голову, чтобы не врезаться лбом в слишком низкую дверь. — С чего ты взял, Джош, что я, уподобившись тебе, стану бродяжничать?

— Видишь ли, Оргор, — ноздри фокусника затрепетали почуяв запах мяса, а глаза напряженно следили за каждым движением хозяина, накладывающим жаркое на большое глиняное блюдо. — Я забирался в самую глубь пустыни Зукаты, где красные пески раскалены настолько, что даже ящеры боятся быть сожженными солнцем и не рискуют вылезать на поверхность днем.

— А ты значит рисковал?

— Не раз. Благодаря своей исключительной храбрости встречался с черными магами Зукаты и кое-чему у них научился! — прервав свою речь, Джош схватил с блюда кусок мяса внушительных размеров, впился в него зубами и продолжал с набитым ртом. — Прорицать и видеть будущее, например…

Оргор слушал болтуна вполуха. Отдавая должное угощению, он с интересом рассматривал внутреннее убранство хижины, по стенам которой были развешаны луки, колчаны со стрелами, ножи в кожаных чехлах и искусно сплетенные из тонких веток тау веревки.

— Ты охотник? — спросил Оргор у хозяина, ставившего на стол большой кувшин вина.

— Я — Лакр, — важно ответил тот. — И отец, и дед зарабатывали на жизнь, делая чудесные игрушки для детей. Но теперь это в прошлом. Мне пришлось стать охотником. Я тоже бывал в Гибельных Ущельях, однако никогда не пытался убить шиунгу.

— Ха! — Джош покончил с мясом, приник губами к кувшину и сделал несколько внушительных глотков. — Потому, что кишка тонка!

— Заткнись! — Лакр обнажил угрожающего вида клыки. — Никто из нашего рода не был трусом. Просто смерть шиунги, согласно древнему преданию может принести множество бед!

— Это еще почему? — нахмурился Оргор.

— Из крови убитого чудовища рождаются новые шиунги. Они будут мстить!

Оргор похолодел вспоминая, как пузырилась и впитывалась в камни кровь шиунги, но не подал вида, что беспокоится.