Читать «Ангелы смерти» онлайн - страница 5

Энтони Берджес

АЛЕК. Светский вопрос, сэр, всего лишь светский вопрос.

ДЕЛТОИД. Тогда вот тебе светский ответ: не лезь на рожон, мой юный друг, пока тебе рога не обломали. Потому что в следующий раз тебя ждет не исправительная школа и мои нежные объятия, а казенный дом с парашей в углу, ты меня понял?

АЛЕК. Но я ничего такого не сделал, сэр. Легавые меня ни разу не повязали.

ДЕЛТОИД. Не пудри мне мозги, дружище. То, что полиция пока тебя не трогает, еще не значит, что ты чистенький. А кто порезвился сегодня ночью, после чего один из корешков Билли–боя угодил в реанимацию? Между прочим, были названы некоторые имена. Разумеется, никаких прямых улик — как всегда, но ты по-имей все это в виду, мой юный друг. Я ведь люблю тебя, сам знаешь. (Наносит профессиональный удар по почкам, АЛЕК с воплем подскакивает.) Что с вами всеми происходит, а? Правительство не жалеет затрат, чтобы сделать из вас людей, и все коту под хвост! У тебя есть дом, любящие родители, серым веществом, вроде, бог не обидел. Так какой же бес в тебя вселился?

АЛЕК. Я чистый, сэр. У меня уже давно не было ни одного привода.

ДЕЛТОИД. Это‑то меня и беспокоит. Слишком давно. В общем, мой тебе совет: не лезь своим юным хоботком во всякую грязь. Я достаточно ясно выразился?

АЛЕК. Как незамутненное озеро, сэр. Как лазурное небо в солнечный день, о возлюбленный брат мой.

ДЕЛТОИД несколько секунд смотрит ему в глаза, затем уходит. Затемнение. Зонг.

— О чем, чтоб ты не забывал, тебе учитель толковал?

— Он говорил, что наша власть

должна быть твердой, чтоб не пасть,

что избирает наш народ

в конгресс все тех же каждый год,

что любят лидеров в стране.

Так говорил учитель мне.

— О чем, пока ты в школе был, тебе учитель говорил?

— Что полисмены мне друзья,

что судит правильно судья,

и что, хоть есть ошибок ряд,

но все ж людей у нас казнят

лишь сообразно их вине.

Так говорил учитель мне.

(Том Пакстон. Что ты узнал там, мальчик мой?)

Vяйца АЛЕКА поджидают его ДРУЗЬЯ.

ТИМ. А вот и он! Хей–хо! ДЖОРДЖИ. Наш добрый старый друг! АЛЕК. По какому поводу ликует народ? ДЖОРДЖИ. Ну, как же, мы в таком заводе, а шефа нет. ТИМ. Может, думаем, он левака дал.

АЛЕК. Пардоньте. Чугунок гудел, никак врубиться не мог. А старики не разбудили.

ТИМ. Гудел, говоришь? Это потому, что ты им много варишь, а, Джорджи? ДЖОРДЖИ. Или.

АЛЕК. Я слышу сарказм в голосах моих друзей. Не иначе как были переговоры за моей спиной. Что значит этот лошадиный оскал, о мудрый Тим?

ДЖОРДЖИ. А вот Тима мы больше подкалывать не будем, о'кей? Теперь у нас будет другой стиль.

АЛЕК. Другой стиль, говоришь? И с чего мы начнем, если не секрет?

ДЖОРДЖИ. Большие бабки можно взять.

ТИМ. Ага, верняк.

АЛЕК. А на кой вам большие бабки? Нужен роллер — увели роллер, нужен будильник — взяли напрокат будильник.

ДЖОРДЖИ. Не сечешь ты момент, мой юный друг.

ТНМ. Не сечешь, факт.

АЛЕК. Так, так. Ну что ж, давай, Джорджи, запузыривай

ДЖОРДЖИ. Зашибем для начала по стакану молочка "с добавкой".

ТИМ. Ага. Мы уже поправились с бодуна, и тебе не повредит .