Читать «Stalingrad, станция метро» онлайн - страница 18
Виктория Евгеньевна Платова
Или от Лагерфельда.
Припомнить кого-то еще Елизавета не в состоянии; а ведь их никак не меньше полутора десятков — тех, кого называют законодателями моды. Но дело не в них, а в легконогих воинах, облаченных в дизайнерскую униформу. У каждого воина — лицо Женщины-Цунами. Венценосной стервы, покровительницы злаков, богини кисломолочных бактерий, истребителя углеводов. Лицо Елизаветиной… Елизаветиной матери —
если верить Карлуше, который, как известно, никогда не врет. Почти никогда. Ведь стоит только ему дать слабину и решиться на подлог, как Елизавета моментально все поймет и выведет его на чистую воду. Но сейчас — все по-другому. И вывести Карлушу на чистую воду невозможно: он так же далек от лжи, как и от правды, он находится ровно посередине. А саму Елизавету не устраивает ни правда, ни ложь. Чью сторону ни возьми — все равно будет больно.
Очень больно. Очень.
— У меня нет слуха! Я не слышу тебя! Не слышу! Не слышу-а-а!..
Елизавета кричит в голос, как кричала бы, если на нее напал грабитель или дикое животное. Или она обварила бы руку кипятком. Во всех трех случаях Карлуша знал бы, как поступить, чтобы защитить дочь и уменьшить ее страдания. Но случай с Женщиной-Цунами — особенный, он не имеет решения и не имеет выхода, перед ним
— Ну успокойся, успокойся, пожалуйста!..
Успокоиться просто необходимо, тем более что эксцентричное Елизаветино поведение уже привлекло нежелательных зрителей, и к столику, за которым она сидит, несутся «МАРИНА» и охранник. Клуни и Гвинет Пэлтроу, играли ли они парочку влюбленных в каком-нибудь из фильмов?
Вроде нет, но кто их знает! Может, и играли. В мелодраме с безоговорочно счастливым концом. В ужастике, где счастливый конец определяется одним: выжил ты после кровавой бани или отбросил коньки. Психическое здоровье героев при этом в расчет не берется.
— Что случилось? — спрашивает «МАРИНА» с недовольством в голосе, ей совсем не нужны потрясения и неприятности.
— Ничего… Ничего страшного, — лепечет Карлуша. — Девочке стало плохо, но сейчас все пройдет. Нам нужно на воздух…
— Вам уже давно… нужно на воздух, — о сочувствии к парочке мутантов и речи не идет.
— Пойдем отсюда, блюмхен.
— Еще как пойдем, — Елизавета наконец-то прекращает орать. И принимается сверлить «МАРИНУ» глазами.
— Что ты так на меня смотришь? — не выдерживает администраторша.
— Вот вы… Каких модных дизайнеров вы знаете?
— Модных дизайнеров?
— Дизайнеров от моды… Лагерфельд там, Джорджио Армани…
— Угу… — «МАРИНА» явно сбита с толку. — Гуччи, Версаче, Валентино…
— Еще!
— Дольче и Габбана, Жан-Поль Готье, Кэлвин Кляйн…
— Еще!
— Джанфранко Ферре, модный дом Прада, англичане, двое или трое, так — навскидку — не скажу…
— Спасибо, и этого достаточно. А та женщина, которая сидела с нами… Кто она?
— А ты разве не знаешь? — брови «МАРИНЫ» ползут вверх.
— Не успела толком познакомиться.
— Это… очень известная персона, — администраторша переходит на благоговейный шепот. Таким шепотом обычно передаются самые невероятные светские сплетни. Елизавета никогда их не генерировала и прилюдно подвергала остракизму, но сейчас не прочь выслушать «МАРИНУ», не перебивая.