Читать «За горизонт» онлайн - страница 93

Андрей Геннадьевич Дьяков

С опаской поглядывая вокруг, путешественники гурьбой двинулись вслед за усачом. Возле самых гермоворот железный настил под ногами ощутимо вибрировал, а из-за створок доносился, становясь все громче, непонятный механический гул. Еще не отошедшая от последних событий Аврора привычно нащупала ладонь напарника. Рядом с Глебом к ней всегда возвращалась уверенность, и обстановка уже не казалась столь пугающей.

Наконец тяжелые створки дрогнули, расходясь в стороны. В центре внушительных размеров платформы подъемника стояла одинокая фигура. Яркий свет лампы мешал разглядеть лицо незнакомца, но по тому, как вдруг подобрался Шустов, раболепно заулыбавшись, несложно было понять, что встречать дорогих гостей прибыл кто-то из руководства комплекса.

Безошибочно определив в Таране лидера, человек в отутюженном сером комбинезоне шагнул навстречу и протянул руку.

– Полковник, – представился он коротко и без пиететов.

– Таран, – в той же манере ответил сталкер, разглядывая незнакомца.

Если о боевом прошлом Шустова можно было догадаться по некоторым косвенным признакам, то в былой профессии хозяина убежища – пожилого, лет шестидесяти, крепко сбитого мужчины с волевым скуластым лицом и идеально ровным пробором в запорошенных сединой волосах – даже сомневаться не приходилось. Опрятная внешность, полное отсутствие мимики, скупые жесты, манера речи – все это буквально вопило о том, что перед путешественниками стоял военный до мозга костей.

Однако здесь гостей поджидал первый сюрприз. Вместо того чтобы отдать честь своему командиру, Шустов вдруг приветливо кивнул и затопал прочь, не сказав ни слова, даже не испросив разрешения идти!

Полковник перехватил обескураженный взгляд сталкера и пояснил:

– Мы давно отказались от уставной «солдафонщины». Теперь, после того, как все пошло прахом, мы – одна большая семья, а формальности стало возможным опустить. Все и так понимают, насколько важно работать сообща, и выполняют свои функции без каких бы то ни было приказов и понуканий.

– Понимаю, – буркнул Таран. – Но как удается поддерживать дисциплину? Неужели обходится без срывов?

Каменное лицо встречавшего прорезала едва заметная улыбка:

– Думаю, здесь не самое лучшее место для беседы. Позвольте проводить вас в мой кабинет. Там я постараюсь максимально полно ответить на все интересующие вас вопросы.

Платформа под ногами стронулась с места, неумолимо унося радушного хозяина и его гостей в недра горы.

* * *

Помешивая ложкой янтарного цвета жидкость в стакане, Глеб с опаской принюхивался к дразнящему, завораживающему и ни с чем не сравнимому аромату настоящего, со слов Безбожника, цейлонского чая. Для Авроры чудесный напиток, судя по всему, не был в диковинку. Видать, в Эдеме уже успела «напробоваться». Как ни в чем не бывало, девочка уплетала любезно предложенные бутерброды из армейских галет, паштета и сала, запивая всю эту гастрономическую роскошь жадными неэкономными глотками. Самуил Натанович, напротив, цедил свою порцию по чуть-чуть, закатывая глаза от удовольствия. Геннадий и вовсе отказался от угощения, единожды попробовав и сморщившись. Привычный грибной чай казался ему не в пример вкуснее этой экзотической и отчего-то сладкой дряни, которой Дым еще совсем недавно грезил, на пару с Глебом ремонтируя кузовную лебедку.