Читать «Храни нас пуще всех печалей» онлайн - страница 26

Ирина Чернова

- Эй, ведьма, а что ты не просишь еды? Не голодна, что ли? - сытый Клаус вальяжно развалился у костра, ковыряясь в зубах.

- А вы дадите, если попрошу? - ехидствовать с этими хамами не хотелось, но оно получилось само собой.

- А мы все съели, представляешь! Ничего не осталось! - радостно заявил Клаус, а Хавьер захихикал.

- Тогда и просить нечего, раз все съели. - Я устала до дрожи в ногах, есть уже не хотелось и бурчанье в животе давно прекратилось. - Воды дайте, если можно, мне нести ее не в чем.

- Воды-ы? - протянул Клаус. - Воду мы тоже сами везем...да ладно, так и быть, возьми, а то сдохнешь еще по дороге-то, а графу это не понравится...

Воду они везли в мехах, что придавало ей неприятный привкус. Впрочем, это только на мой взгляд да еще после чистейшего горного ручья, мужики же пили ее безо всякого отвращения.

- Куда пошла? - Клаус сразу насторожился, как я только попыталась отойти за ближайший камень. - Бежать отсюда не советую, ноги в темноте переломаешь, но добивать тебя никто не будет, так и потащим.

- Отойти мне надо по надобности.

- Так ты тут и садись, чего мы там не видели, да, сьер Майдель? - противно хихикнул Хавьер.

- Пусть идет..- брезгливо отмахнулся Клаус. - А то вонять тут будет... Далеко не ходи, слышишь, ведьма? Не приведи Творец, на змею наткнешься, кровь цедить не буду, железом прижгу.

Присев за камнем, я еще раз удостоверилась, что эти два хама только прислушиваются к тому, что я тут делаю, но не лезут подсматривать. Бежать в незнакомой местности, да еще и в темноте - глупо, вдруг еще на какого дикого зверя напорюсь или на ту же змею? Или они по ночам не ползают? Но в камнях живут еще всякие поганые насекомые, которые кусаются похуже змей, их я боялась не меньше. Пока за мной не следят, можно хоть расчесаться, а то целый день ходить в грязном платке уже невыносимо. Гребень Берты я держала в кармане юбки и теперь с удовольствием расчесывала волосы. Отросли они за эти четыре месяца почти до плеч, хоть и не особо густые, но здесь они стали вроде бы и получше на свежем воздухе и горной воде. Мыла у Берты не было, зато был шикарный отвар корня водяного растения, которым мы с ней и пользовались. Где теперь придется помыться, оставалось только гадать - надо, чтобы как можно дольше Клаус и Хавьер не догадались, что я не Берта и считали, что с ними бредет женщина лет пятидесяти, уставшая и больная. Пока не трогают руками, авось не догадаются... Вернувшись к костру, я завернулась в толстый суконный плащ с головой, подоткнула под голову свой узел и провалилась в сон, малодушно надеясь, что утром проснусь в домике Берты.