Читать «Поваренная книга холостяка, или Контроль реальности» онлайн - страница 67
Антон Булавин
Коридор закончился просторной залой с высоким потолком. На другой её стороне располагались высокие резные двери из каких-то ценных пород дерева. Барельеф на дверях был украшен естественно изображениями драконов.
Старик подошел к дверям и легко толкнул их. Две массивные половины дверей распахнулись абсолютно беззвучно. Видимо петли этих дверей все же смазывают маслом. Старик вошел внутрь и отступил влево.
– Ваше величество, просящий букву!
Это монах так объявил меня. Рыцари после этих слов шагнули на порог и толкнули меня вперед, сами оставшись у дверей.
Я оказался в огромном зале. Его каменные стены были украшены щитами и головами убитых животных. Да, это не Петродворец. Под потолком висела огромная люстра, больше напоминавшая гигантское колесо от телеги. А в правой стене, то самое огромное окно с витражом в виде дракона. От входа до дальней стены пространство было пусто, а у дальней стены находился подиум, сложенный из массивных каменных блоков. На этом подиуме и сидел король на троне.
Трон больше напоминал высокий и короткий диван, без спинки, чем кресло. На этом диване и возлежал король, свесив одну ногу вниз. Он был маленький и пузатый, наряжен в какое-то безумное сочетание французского камзола с короткими шортами, короткие гольфы не доходили до штанин шортов и открывали толстые волосатые ноги. Обут он был в простые сандалии, а на голове красовался пышный кучерявый парик белого цвета, придавая королю сходство с бараном.
– Не смотри на короля, – прошептал из угла старик, – Смотри в пол.
Один из стражников шагнул ко мне и толкнул в затылок, призывая тем самым склонить голову перед монархом. Хватит с меня такого отношения. Я вынул из кармана деревянную палочку и легким взмахом превратил в посох. Развернувшись, я поочередно врезал обоим рыцарям по шлемам и те свалились на пол, рассыпавшись грудой железных доспехов. Вот как, оказывается, внутри доспехов никого не было.
– Иииииииииииии!
Резкий свинячий визг резанул мне по ушам. Это верещал король.
– Ииииииии! Нападение на короля! Иииииииииииии!
Что он так мерзко визжит? Я обернулся к монаху, надеясь задать ему этот вопрос, но увидел, что тот пятится назад, пытаясь максимально вжаться спиной в угол.
– Иииииии! – король, не переставая визжать, дернул какую-то веревку над троном, и огромное витражное окно распахнулось, – Ииииииии!
Визжит, словно сигнализация воздушного нападения. Зачем он открыл окно, они с монахом решили меня выкинуть вниз? Но, старый пройдоха, вовсе не спешит помочь королю.
Я услышал за окном громкие хлопки и спустя секунду, в оконный проем влетел дракон. Он затормозил, царапая мощными когтями каменный пол. Тут же развернулся в мою сторону и, разинув пасть, двинулся на меня. Я показал ему посох и дракон замер в нерешительности, видимо, он помнит мое наглое нападение на него с этой палкой.
Но в этот раз я не собираюсь его бить. Левой рукой я делаю ему знаки опустить голову, а правой вытягиваю посох и касаюсь драконьего лба. Дракон кладет голову на пол, приглашая меня взобраться на него. Ступая ногами по крупной чешуе, словно по ступеням я взбираюсь на драконью шею и хватаюсь за рога, как за вожжи.