Читать «Порочный намек» онлайн - страница 22
Кимберли Лэнг
Так где же, черт возьми, этот конь?! Лили осмотрела загон и вдруг услышала стук копыт. Спустя мгновение ее сердце екнуло, но совсем по другой при чине.
Итан ехал верхом на Тинкере. Без седла. Картина напоминала сцену из фильма. Силуэт Итана на фоне деревьев… Это зрелище захватило бы дух у любой девушки. А особенно у той, которая все еще не оправилась от жаркого поцелуя Итана и пребывала в состоянии влюбленности. Лили могла бы прислониться к забору и провести так всю ночь, просто наблюдая за этой красотой.
Но Итан, вероятно, заметил ее – Тинкер поскакал рысью к забору.
– Лили, уже достаточно поздно.
«Веди себя естественно». Лили радовалась, что на улице было темно и Итан не заметил румянца у нее на щеках.
– Я просто искала Тинкера, так как его не было в стойле.
Итан похлопал жеребца по шее:
– За весь день мне так и не удалось прокатиться, поэтому…
– Тогда я оставлю вас. – Лили отошла от забора. – Спокойной ночи, Итан.
– Лили…
– Да?
«Пожалуйста, не упоминай о произошедшем. Я не хочу услышать, что это было ошибкой. Пусть это останется в моей памяти».
– Не хотела бы ты прогуляться вместе со мной?
Итан протянул руку, и Лили поняла, что он имел в виду – верхом на Тинкере. Вместе с ним. Точно как в кино.
Ее разум пытался сопротивляться. В голове возникли тысячи причин, чтобы еще раз пожелать спокойной ночи и уйти к себе. Но сердце призывало к иному. Станет ли кому-то плохо, если она ответит согласием?
Разве Лили не стремилась к этому? Происходящее даже выходило за рамки ее мечтаний. Она могла начать все с нуля в месте, где никто не знал о ее прошлом, где ей не надо никого обманывать. Разве она этого не заслужила?
Итан сам по себе выглядел как фантазия – взлохмаченные волосы, тень, подчеркивающая его скулы. Он держал жеребца под контролем, не прилагая никаких видимых усилий.
Лили почувствовала дрожь в животе и жар во всем теле.
Итан улыбнулся ей, и она уже ни о чем не волновалась. Она ухватилась за перила, и он помог ей залезть на Тинкера.
Езда без седла была совершенно иной. Лили чувствовала жар тела лошади сквозь свои джинсы, но, когда она прижалась к спине Итана, стало еще жар че. У нее не оставалось выбора, кроме как обнять его за талию. Ощутив руками его сильные мышцы, Лили представила, как вода струится по накачанному животу Итана.
Лили прижалась головой к его плечу, и ее наполнил неповторимый аромат Итана. От силы нахлынувших чувств у нее закружилась голова.
Открывая ворота загона, Итан крикнул:
– Держись!
Он подождал, чтобы Лили еще крепче его обняла, и погнал Тинкера рысью.
Лили никогда не испытывала ничего подобного. Все поместье было усыпано тенями, вихрями мелькавшими вокруг, пока они направлялись к реке на го ловокружительной скорости. От всеохватывающей темноты и тишины Лили показалось, будто они с Итаном единственные люди на этом свете. Она расслабилась, ощущая прохладный ветерок на щеках и наслаждаясь приливом адреналина.
Тинкер замедлил шаг, когда они приблизились к реке, и Лили наконец смогла перевести дух.
– Это было потрясающе! Я никогда ничего подобного не испытывала.