Читать «Порочный намек» онлайн - страница 13

Кимберли Лэнг

– Не сочти меня грубой, но почему ты задаешь мне все эти вопросы?

Итан приподнял брови от удивления, и Лили пожалела о резкости своего тона.

– Ты имела в виду, почему я так дружелюбен с тобой?

– Почему?

– Может, я просто дружелюбный парень. Что-то не так?

– Я понимаю, наше общение началось не лучшим образом, но, пожалуйста, не чувствуй себя обязанным быть вежливым со мной. Я просто работаю здесь.

На мгновение Итан замолчал. Может, она уже переборщила? Наконец он кивнул:

– Тогда я оставляю тебя.

– Спасибо.

Лили взяла пустую тележку и выкатила ее, чувствуя на себе пристальный взгляд Итана. Оказав шись снаружи, она поставила тележку у стены и вздохнула.

Лили повела себя ужасно грубо с внуком своего босса, но она не могла по-другому. Она не знала, почему так получилось. Ей и раньше задавали такие вопросы. Это был простой разговор, не выходящий за рамки, и до настоящего момента Лили могла притворяться. Причина была в том, что в этот раз спрашивал Итан, и отвечать было тяжелее, чем обычно.

Немного позже к Лили вернулась ясность ума. Ее невинная влюбленность была совершенно безобидной.

Слава богу, Итан ненадолго останется в поместье. Лили просто должна взять себя в руки и пережить это время. А к следующему его приезду она уже сможет полностью себя контролировать.

Итан увидел, как Лили завернула за угол. Он заметил, что плечи ее были сильно напряжены. От пары простых вопросов Лили вела себя так, будто ей устроили допрос с пристрастием. Итан посмотрел на Тинкера:

– Что же такое с Лили? – Конь в ответ выпучил глаза. – Ты тоже не в курсе, да?

Тем не менее тот, кто считал Лили стеснительной, просто не видел ее настоящую. Теперь Итан знал наверняка, что его брат сильно ошибся в своем суждении относительно нее. Лили просто не хотела разговаривать, и это не имело ничего общего с застенчивостью.

Сейчас самым верным шагом было бы оставить Лили в покое, продемонстрировать уважение к ее стремлению к уединенности и забыть ее большие карие глаза.

От воспоминания о ее взгляде Итану стало жарко, и «правильные» поступки показались уж очень незначительными. Однако важнее было то, что он сам не хотел вести себя так, будто ничего не произошло. Озабоченное лицо Лили интриговало его. Она была настоящей, в отличие от всех этих лощеных женщин. Она не походила на светских львиц, стремившихся прибрать Итана к рукам из-за богатства и статуса. Лили, напротив, относилась к этому как к недостатку. Она определенно была другой, бросила вызов условностям, что безумно раздражало и одновременно радовало. Мысли о Лили сделались невыносимы.

Тут на мобильный телефон Итана пришло сообщение от брата: «Нужно, чтобы ты приехал на благотворительную встречу в эту субботу. Черный галстук».

«Не собираюсь», – подумал он и удалил сообщение.

Брэди словно догадался, что именно подумал и сделал Итан, и почти сразу же прислал второе сообщение: «Бабушка с дедушкой убьют тебя, если не приедешь».

Брэди воспользовался самым сильным оружием: мнением дедушки и бабушки. До этого была еще лекция о всеобщем благе и хороших поступках во имя спасения всего человечества, но это не сработало.