Читать «Док Сэвидж. Выпуск второй» онлайн - страница 92
Кеннет Робсон
Тот, кто стрелял в Ренни, разорвал ему жилет и присмотрелся.
— Пуленепробиваемая рубашка! — взвизгнул он. — Надо было целиться тебе в глаз, непобедимый ты наш!
В дверь громко постучали.
Налетчики оттянули своих пленников подальше; главарь шайки подошел к двери, Это был лифтер.
— Что здесь происходит? — спросил он. — У вас такой грохот, что здание может разлететься к чертовой матери!
— Вильяму Харперу Литтлджону и его другу, — ответил главарь и глазом не моргнув, — пришлось вышвырнуть нескольких нахальных журналистов и фоторепортеров. Они норовили сфотографировать Соломона до того, как его воскресят.
— А куда делись корреспонденты?
— Наверное, спустились по лестнице, если вы их не встретили.
— Мне послышался выстрел, — не унимался лифтер.
— Это лопнула лампочка от фотовспышки, — проворчали за дверью. Скажите там, что здесь все в порядке.
— Да, сэр, — сказал уходя лифтер.
Главарь вернулся к своим и велел им закругляться.
Они внесли плетеную корзину, открыли крышку и осторожно выложили что-то, по длине напоминающее человека и завернутое в простыню. Действовали они с крайней осторожностью.
— Где Соломон? — спросили головорезы.
— О мадонна! — простонал Ренни. — Что все это значит?
В дверь снова постучали.
Главарь подошел к двери, держа руку в кармане на курке пистолета, и выглянул.
— Проклятие! — произнес он. — Нашел время, когда появиться!
Перед ним стоял и весело улыбался адвокат Праудмен Шастер.
— Внизу я следил за тем, как вы входили, — искренне признался он. Если бы вам не удалось овладеть объектом, то я просто не поднялся бы наверх. Не стоит попадаться всем сразу.
— К черту твои рассуждения! — сердито проворчал главарь.
— Как один из ваших руководителей я имею на это право, — сказал Праудмен Шастер. — Я вижу, что все в полном порядке. Это чудесно, воистину чудесно.
Он вынул большой платок пурпурного цвета, повязал им лицо и вошел в комнату, нарочно прихрамывая на одну ногу.
— Они должны сообщить нам, где здесь Соломон, — сказал бандит. — Вон сколько тут мумий.
— Соломон? Да, конечно, — пробормотал Праудмен Шастер.
Шастер огляделся вокруг и увидел в одном из стеллажей два скрещенных меча, боевой топор и щит.
Подойдя поближе, он снял боевой топор и затем остановился над Ренни. Топор зловеще блестел у него в руках.
— Итак, — спросил он, — который из них Соломон?
С Праудменом Шастером произошла разительная перемена. Глаза у него ярко засверкали, а дыхание начало резко учащаться. Он пристально и кровожадно смотрел на мускулистую шею Ренни.
Внезапно, не проронив ни слова, он размахнулся топором. Это была огромная штуковина. Некогда ею снесли, наверное, не одну голову. Во всяком случае, предназначение у нее было именно такое.
Не надо быть психологом, чтобы заметить, что руководимый какой-то странной и ужасной причудой, Праудмен Шастер с большим мечом или топором в руке, попадая в напряженную ситуацию, превращался в безумца. У него была мания отсекать головы.
Сейчас, без особой суеты, он явно намеревался отрубить еще одну.
— Стой! — пронзительно закричал Ренни. — Вот этот Соломон!