Читать «Док Сэвидж. Выпуск второй» онлайн - страница 8
Кеннет Робсон
Его нос, рот и уши тоже были большими. На лице застыло добродушное выражение.
Трое других оказались полицейскими в синих униформах.
Полицейские заснули в кабине парового бульдозера.
Длинный обрюзгший человек лежал возле гусеницы, разбросав руки.
Док Сэвидж вышел наружу и привел девушку, чтобы она посмотрела на этих людей.
— Вы узнаете кого-нибудь из них? — спросил он.
Взглянув на полицейских, Майами Дэвис покачала головой. Но, подойдя к обрюзгшему мужчине, она нахмурилась. Что-то в нем показалось ей знакомым.
— А вот насчет этого, — она указала на длинного, — я не могу сказать точно.
— Вы его знаете?
— На мгновение мне показалось, что я его уже где-то видела. Но, кажется, я ошиблась.
Док Сэвидж был человеком науки. С детства он подвергал себя специальным тренировкам, подготовившим его к той необычной работе, которой он сейчас занимался.
Его первым занятием и специальностью была хирургия; но благодаря своей настойчивости он смог усвоить поразительный объем знаний, относящихся к геологии, химии, электротехнике и другим наукам.
Анестезирующий газ представлял собой результат исследований Бронзового человека в области химии.
Док хранил состав вещества в секрете. Жертв газа можно было привести в чувство стимулятором, сделанным в форме больших темно-синих таблеток.
Через пятнадцать минут после того, как Док Сэвидж дал стимулирующие пилюли лежащим без сознания мужчинам, они зашевелились.
Полицейские очнулись первыми, открыв глаза, повели вокруг удивленным взглядом, затем одновременно сели.
Лица у них были как у людей после крепкого сна.
Док Сэвидж и девушка скрывались за бульдозером.
Док хотел послушать, о чем они будут говорить.
Полицейские некоторое время недоуменно смотрели друг на друга. В конце концов один из них засмеялся и спросил:
— Черт побери, что здесь произошло?
Троица почесала головы, потерла челюсти и захохотала.
— Кажется, — сказал один из них, — сначала мы стали ржать, а потом заснули.
— Это какое-то безумие!
Другой показал на обрюзгшего человека, продолжавшего тихо похрапывать.
— Бирмингем Лоун, похоже, спит, не так ли? — задал он риторический вопрос.
Первый полицейский подошел к длинному.
— Я надеюсь, с ним все в порядке, — сказал он. — Лоун отличный парень. Хотя и со странностями. К примеру, всегда свистит.
— Свистит?
— Конечно. Все время свистит.
— Ты уверен, что он не хохочущее привидение?
— Привидение? Что за чушь! Неужели ты веришь этой чепухе? Я знаю Бирмингема Лоуна много лет. Я приобрел небольшой домик через его фирму по продаже недвижимости. — Офицер подошел к длинному и потряс его. Просыпайтесь, Лоун! Просыпайтесь, черт побери!
Бирмингем Лоун открыл один глаз и снова закрыл его. Он облизал толстые губы, а затем открыл оба глаза и удивленно оглянулся. Затем сел, ощупал себя и вдруг начал хохотать.
По-видимому, стараясь прекратить хохот, он стал насвистывать популярную песенку.
— Мистер Лоун, вы хорошо себя чувствуете? — спросил полицейский.
— Не так, чтобы очень, — сказал Бирмингем Лоун, — наверное, из-за хохота. Я все еще не могу перестать хохотать.