Читать «Док Сэвидж. Выпуск второй» онлайн - страница 237

Кеннет Робсон

У Дока и Длинного Тома тут же отняли все оружие и приспособления. С головы Дока стащили парик, при помощи которого он был замаскирован под наполовину облысевшего сирийца. В свете факелов его гладкие волосы бронзового оттенка блестели, освободившись от парика. Выпали и линзы, изменившие цвет глаз Дока.

Всем связали руки ремнями из верблюжьей кожи.

Черная физиономия Хадиса исказилась оскалом торжествующей ненависти. Теперь уж Док Сэвидж не сможет больше убежать от воли Аллаха, так полагал гигант-нубиец.

Пленников втолкнули в идущий наружу туннель.

Монах и Хэм замыкали шествие. Хэм заговорил на языке древних майя, обращаясь к Доку.

— Пат нет с нами, — таково было сообщение Хэма. — Может быть, она спряталась в одном из погребальных ящиков мумий?

— Ей не удалось скрыться, — прозвучал неожиданный ответ Дока. — Ее увели.

Разукрашенный ятаган Хадиса угрожающе просвистел над головой Хэма. Хотя юрист и был потрясен словами Дока, он счел более благоразумным не отвечать ему.

Стрелки-бедуины теснились в коридоре, толпой двигаясь за своими пленниками. Странная процессия направилась в новый туннель. Он поднимался наклонно вверх. На них повеяло сыростью, как если бы легкий ветерок дул над водой.

За восьмеркой пленных — Доком, его помощниками и братьями Картерисами — шли бедуины, несшие странную ношу. Она не была тяжела, но неудобной формы.

Кедр — самая легкая порода дерева. Погребальные ящики мумий были сделаны из древесины кедра.

Арабы несли восемь объемистых погребальных ящиков для мумий. Туннель изогнулся еще более круто вверх и наконец перешел в высеченную в скале каменную лестницу. Донесся плеск текущей воды.

Приглушенный голос позади бедуинов произнес: — Положите всех их в древние гробы!

Множество рук схватило Дока и остальных пленников.

Глава XXII

«Флотилия» смерти

Док Сэвидж трудился над ремнями из верблюжьей кожи, которыми были скручены за спиной его руки.

Маскировка под толстого сирийца способствовала ему.

Пласты какого-то вещества, похожего на человеческое тело, сползали с его рук и запястий. Ременные петли ослабли.

— Проклятье! — послышался где-то рядом голос Монаха. — Они запихнули нас в гробы прежде, чем мы умерли, и даже не потрудились закопать нас!

Для Хэма представилась прекрасная возможность сказать какую-нибудь колкость, но юрист проигнорировал ее. Его собственные мысли были далеко не радостными.

Окружающий мрак оставался настолько непроницаемым, что, казалось, душил его.

— Док, — донесся удрученный голос Ренни, — у тебя есть хоть малейшее представление, куда мы направляемся?

Кисти рук Бронзового человека были свободны.

— Поживем — увидим, — ответил он. — Мы быстро проплыли уже гораздо больше мили. И будем плыть до тех пор, пока подземная река остается заключенной в нечто вроде акведука. Потом она, должно быть, теряется в песках.

— Будь она проклята, я знал это! — простонал Монах. — Что будет с нами, когда она уйдет в песок?

Никто из остальных семерых ничего не ответил. Док сгибая и разгибал занемевшие руки. Хотя он и мог перегнать лучшего пловца, было совершенно очевидно, что никто не в состоянии преодолеть путь длиной в милю против стремительного течения подземной реки.