Читать «Док Сэвидж. Выпуск второй» онлайн - страница 124
Кеннет Робсон
Каждому пленнику Док оставил по ножу, чтобы они могли защитить себя.
Выпучив глаза, трое бедуинов наблюдали за бронзовым гигантом. Они еще не очнулись с тех пор, как этот человек захватил их и утащил вместе с Пей-дей-э-геном в ходе сражения, которое, как они с изумлением узнали, развязал Док.
Временами этот необычный человек, как будто бы созданный из металла, тащил одновременно их троих и человека-мумию, не прилагая при этом каких-либо особых усилий.
Док Сэвидж заговорил на древнем языке Пей-дей-э-гена.
— Нам лучше всего уйти отсюда, — сказал он.
Он недостаточно хорошо владел этим мертвым языком, но значительно лучше, чем Пей-дей-э-гену когда-либо приходилось слышать.
Пей Дей, как окрестил его Монах, даже слегка улыбнулся, обнажив свои желтые зубы. Этот негодяй не был лишен обаяния.
— Скажи мне, — спросил он внезапно, — ты смертный?
Док замешкался на мгновение, прежде чем до него дошел смысл этих слов.
— Да, — утвердительно ответил он.
Пей Дей произнес что-то настолько быстро, что нельзя было разобрать, но, несомненно, это было нечто о чудесах, которые он видел и которые вызывают у него сомнения относительно земной природы Бронзового человека.
— Скажи мне, — спросил Пей Дей более медленно, — почему ты взял меня в плен?
— Чтобы узнать о местонахождении сокровища, — ответил Док.
В свое время Пей Дей был лихим фараоном-пиратом.
В этом он знал толк.
— Но это мое сокровище, — резонно заметил он.
— А ты мой пленник, — парировал Док. — Ты не можешь сбежать, а мы можем доставить тебе очень много неприятностей.
Пей Дей бросил внимательный взгляд на удивительные мускулы Дока.
— Возможно, — неохотно согласился он. — Но правда и то, что я не доверял людям, у которых ты меня похитил.
— Дети не доверяют незнакомцам, — сказал Док.
Пей Дей снова улыбнулся, уже менее принужденно.
— Ты хочешь стать моим компаньоном?
— С каких это пор охотники за пчелами должны делиться с пчелами медом? — возмутился Док.
Пей Дею была знакома такая манера вести разговор.
— Волк своей парой глаз может наблюдать за другим волком, но не за сорока волками, — сказал он.
— Совершенно верно. А два человека могут наблюдать друг за другом.
Пей Дей хотел было изречь что-то еще мудрое, но потом вдруг изменил тон.
— Те люди, которые пленили меня, ужасно боятся тебя. Они говорят, что ты сущий дьявол.
— Это спорный вопрос.
— Мы могли бы поделиться поровну, — предложил Пей Дей. — Там хватит на всех, а уж тем более для двоих.
— Пойдем, — сказал Док, пожав плечами.
Пей Дей ухмыльнулся. Очевидно, он воспринял утверждение генерала Ино о том, что Док сущий дьявол, буквально и поэтому решил относиться к нему как к своему компаньону.
Док Сэвидж и Пей Дей передвигались осторожно, чтобы их никто не заметил.
— Они захватили пять твоих человек, которые могут лишиться жизни, сказал Пей Дей.
— Разве помогает муха другим мухам, которые попали в паутину? — пренебрежительно махнул рукой Док.
Пей Дей одобрил это. Он издал странный гогочущий звук, выразив таким образом свою радость и продемонстрировав тем самым, что пару тысяч лет назад смеялись несколько иначе.