Читать «Док Сэвидж. Выпуск второй» онлайн - страница 120

Кеннет Робсон

— Ты видел эту гиену? — спросил Ино.

Пулеметчик подумал какое-то мгновение и решил, что ему лучше сказать, что видел.

— Разумеется, — солгал он. — Я швырнул в нее камнем. — Но кто бы мог подумать, что черт понесет ее на меня, а не в обратную сторону? Она прыгнула в моем направлении и задела спусковой, механизм!

— Си, си, — пробормотал генерал Ино. — Все понятно.

Пулеметчику не понравился этот тон, уязвивший его самолюбие.

Место, где они находились, поражало воображение.

Их окружали скалы, достигавшие размеров домов и даже небоскребов. Некоторые, были такой длины, как небольшие океанские лайнеры. Поэтому люди, — а это был вооруженный до зубов отряд подчиненных генералу Ино двух десятков головорезов, среди которых каждый третий был араб, — на фоне этих громадин казались мелкими букашками.

— Мы услышали, что сработала ловушка, и сразу выехали, — сказал генерал Ино. — Давайте осмотрим ловушку.

— Я хорошо осмотрел все вокруг, — еще раз приврал пулеметчик. — Там ничего не осталось. Говорю вам, это была гиена.

Но они все же вернулись и внимательно осмотрели скалы, разгребая песок и обломки.

— Вероятно, это была все-таки гиена, — наконец, согласился генерал Ино.

Пулеметчик, почувствовав облегчение, вытер пот.

Генерал Ино расхаживал еще некоторое время по песку. Казалось, что он был чем-то озабочен. В составе отряда не было его заместителя — Праудмена Шастера.

— Нам не остается ничего другого, как ждать! — рявкнул наконец генерал Ино. — Мы можем также повернуть назад и присоединиться к остальным.

На обратном пути было заметно, что белые люди держались отдельной кучкой и были крайне настороженными. На первый взгляд казалось, что это черная стена гигантских скал внушает им чувство неполноценности, ощущение своей ничтожности в этом огромном мире — гнетущее состояние, в котором часто оказываются посетители Большого Каньона. Но нет, это было не так. Если они кого и побаивались, так это арабов — своих помощников.

Люди генерала Ино следили за арабами и совсем не смотрели по сторонам и назад.

Впрочем, если бы они это и делали, то вряд ли смогли бы обнаружить Дока Сэвиджа, преследующего их по пятам.

Праудмен Шастер с двумя пистолетами в кобурах на поясе встретил отряд генерала у подножья горы.

Вверх вела крутая тропинка, несомненно, проделанная человеком, причем довольно давно.

Вместе с Шастером был Пей-дей-э-ген. Пей Дей, как его назвал Монах, был в наручниках — не только на запястьях, но и на лодыжках. Вид у него был разнесчастный.

Возле Шастера находилось шестеро белых, но ни единого араба.

— Я бы не назвал, наше положение воистину прекрасным, — сказал он, приветствуя генерала Ино.

— О небо! — взвыл генерал. — Не хватало мне еще и твоих неприятностей!

— Эти арабы коварны и ненадежны, — сказал Шастер, убедившись, что арабы находились на достаточно большом расстоянии. — Нанять их, чтобы они нам помогали, было неплохой идеей, пока все шло хорошо.