Читать «Загадка о двух ферзях» онлайн - страница 51
Антон Павлович Кротков
– И в этом было свое преимущество, ибо все женщины казались мне прекрасными. Как же я разочаровался в них, когда на смену прежнему пришел новый генерал, который не испытывал предубеждения к очконосцам.
– А как же вы очутились здесь?
– Всему виной моя застенчивость и робость, – пояснил подпоручик. – Один неловкий жест – и моя относительно спокойная штабная служба закончилась. Как-то начальник надиктовывал мне важную депешу, и уж не знаю, как такое вышло, но вместо песочницы я взял в руки чернильницу и опрокинул ее на белые генеральские панталоны с золотыми галунами. Эта оплошность решила мою судьбу. Начальник поспешил удалить меня от себя. А так как я закончил математический факультет, то меня сослали в артиллерию.
До точки развертывания оставалось верст десять, когда артиллеристы повстречали пастуха, спускающегося с горы по узкой тропе. Внутренний голос шепнул Сержу, чтобы он поговорил со стариком. Юноша слез с коня и подошел к местному жителю.
– А что, уважаемый, куда идет эта тропа?
Старик стал объяснять, показывая рукой на горные вершины. Оказалось, что эта дорога вела в тыл вражеской батарее, которую предстояло подавить. Глупо было не воспользоваться такой возможностью.
Вернувшись к подпоручику, Серж сообщил:
– Если поднимемся здесь, то сможем занять превосходную позицию позади и выше неприятеля. Он будет у нас как на ладони и не сможет дать сдачи.
Подпоручик уважительно кивнул.
Серж уже готовился отдать нужные приказы, однако присутствующий при разговоре фельдфебель осторожно кашлянул, дождался, пока его спросят, и проговорил:
– Не лучше ли все-таки низами идти, ваши благородия? Пушки потеряем и людей погубим. Кто отвечать будет?
Подпоручик покраснел и виновато взглянул на Сержа:
– А может, и вправду лучше низами?
Унтер-офицер деликатно объяснил неопытным командирам, в чем разница между горной артиллерией и полевой: если горные орудия специально предназначались для того, чтобы их можно было разобрать и навьючить по частям на мулов или специально обученных лошадей для перевозки по узким извилистым дорогам и тропам, нависшим над пропастями, то обыкновенные полевые тяжелые пушки с широкими лафетами для этого никак не годились.
– И все-таки мы должны попробовать! – уперся Серж.
В этот момент, к великому облегчению фельдфебеля, батарею нагнал ее командир – крупный усач, совсем взрослый, лет сорока. Вслед за ним скакал адъютант. От обоих разило перегаром.
– Слава богу, Николай Павлович! – обрадовался фельдфебель.
Штабс-капитан с важным видом подъехал к офицерам и строго спросил у подпоручика:
– Что здесь происходит, Ивченко? Доложите обстановку.
Тот с виноватым видом отрапортовал:
– Батарея получила приказ передислоцироваться на тридцать две версты восточнее и занять позицию на высоте 1435. Но я передал командование этому молодому человеку.
– Как передали? – удивился и одновременно рассердился штабс-капитан. – На каком основании?! Я немедленно отменяю дурацкий приказ.
– Прошу прощения, господин штабс-капитан, – вмешался тут наблюдатель, – но по условиям маневров вы считаетесь убитым.