Читать «Загадка о двух ферзях» онлайн - страница 108

Антон Павлович Кротков

Лизу это удивило, ведь при жизни приемная мать не раз повторяла, что собирается оставить все свое имущество ей. Но девушка даже не пыталась оспорить законность действий душеприказчика скончавшейся госпожи Мэри, считая это кощунством. «Возможно, мама действительно так любила этого мужчину, что решила обеспечить его в случае своей преждевремен-ной смерти», – сказала себе Лиза.

Новый хозяин, едва вступив в права наследства, не стал скрывать, что желает видеть «доставшуюся ему вместе с домом и банковским счетом» юную красавицу своей любовницей. Наткнувшись на твердый отказ, негодяй поставил Лизе жесткое условие: либо она по-прежнему останется в этом доме хозяйкой и отблагодарит своего благодетеля, либо начнет обслуживать клиентов наравне с другими работницами борделя.

Лиза решила бежать к жениху. И в этот самый момент пришло злополучное письмо. Девушка распечатала конверт прямо в прихожей и стала жадно читать…

Серж писал, что обстоятельства и долг обязывают его жениться на другой, и просил не поминать его лихом.

У бедной девушки не осталось надежды. Ей показалось, что любимый безжалостно выкинул ее из своей жизни, точно ненужную вещь.

Настал вечер. Лиза лежала на тахте в своей комнате. Она понимала, что, скорей всего, последний раз ночует в бывшем своем доме. Завтра она станет бездомной собакой. От работавших у госпожи Мэри девушек Лиза много слышала о том, как безжалостен этот мир. Ей было жутко думать о будущем. Лиза вполне отдавала себе отчет в том, что совершенно не готова к самостоятельной жизни.

Она приподнялась на тахте и посмотрела в окно. Вот на другой стороне улицы у противоположного дома, похожего на громадный ящик, зажгли газовый фонарь. Зеленоватое пламя его вспыхнуло и озарило часть каменной мостовой. Затем вспыхнул другой фонарь, третий… Какие-то хорошо одетые люди выходили из магазинов, мужчины держали под ручку своих спутниц. И внезапно Лиза остро позавидовала тем, кто защищен от превратностей судьбы происхождением и богатством, и ей стало очень жаль себя.

Тут взгляд ее привлекла щегольская карета, подкатившая к подъезду борделя. Франтоватый лакей в длинном английском пальто с блестящими пуговицами, в высоком цилиндре и белых перчатках, поспешно соскочил с козел и распахнул дверцу кареты. Наружу выкатился незнакомый господин с толстой палкой в руках. Он немного постоял на тротуаре, глядя по сторонам, потом важно обратился к кучеру, что-то сказал ему. Потом поднял глаза. И тут Лиза узнала в этом господине барона фон Кнопса.

Глава 14

Чем ближе была дата свадьбы, тем более унывал Серж. Ему было нестерпимо скучно с невестой, вышколенной строгим воспитанием. Несмотря на помолвку, они оставались друг для друга совершенно чужими людьми. Наташа не интересовала гусара ни физически, ни духовно. И как только она могла показаться ему хорошенькой и неглупой! Временами будущая жена и вовсе представлялась Сержу манерной дурой. И он был обречен жениться на ней!