Читать «Гор. Сага о Джандаре» онлайн - страница 451

Лин Картер

Лорд Яррак прижал к груди свою любимую племянницу и королеву. Она вместе с ним поднялась на золотую колесницу, которую тащила упряжка тапторов. Дарлуна повернулась, протянула мне руку, и я встал рядом с ней. Мы медленно двигались по улицам сквозь ликующие толпы. Так приветствуют вернувшихся героев. Я чувствовал себя дома.

Мы проехали к воротам дворца и в большом зале с радостью и гордостью в сердце смотрели, как принцесса Дарлуна поднялась по широкой каменной лестнице на тронный помост. Здесь совсем недавно во всей своей отвратительности сидел черный идол, бог Чак Юл Хум. Теперь золотой трон Шондакора вернулся на свое законное место, и мы смотрели, как воинственная принцесса ку тад садится на него. Как один, мы выхватили мечи из ножен, и сотни лезвий взметнулись в королевском салюте.

И здесь, на этом же помосте, через десять дней перед сверкающей толпой аристократов и воинов королевства Дарлуна стала моей женой. Церемония была простой. Не было никаких священников, потому что жители Танатора не поклоняются богам, за исключением таинственных владык Гордриматора, которые, как утверждается, живут на поверхности могучего Юпитера.

Слезы счастья жгли мне глаза, когда я обнял жену, а потом принимал приветствия королевства. Высокая сводчатая крыша звенела от наших имен, а мы стояли улыбаясь и смотрели на лица своих верных храбрых друзей. Тут были и величественный лорд Яррак, и старый мудрец Застро, огромный серьезный Коджа, белобородый Лукор, смелый юный Томар, благородный Валкар, уродливый Эргон и высокий Зантор.

Так мы поженились; так я стал принцем Шондакора.

* * *

Кажется невероятным, чтобы какой-нибудь враг осмелился нарушить мир Золотого города. Черный Легион разбит, рассеян; небесные пираты лишены своего флота; город их лежит в дымящихся руинах. Никаких причин для того, чтобы против нас выступили племена ятунов или Яркая Империя Перуштар, нет. Потерпели поражение все наши враги. Мы теперь самое могущественное королевство на известном полушарии Танатора, со своим собственным флотом из двух кораблей — «Джалатадара» и «Ксаксара», которые висят в воздухе, привязанные к башням дворца.

Но кто может знать, что принесет будущее? Другое полушарие луны джунглей таинственно, мы о нем почти ничего не знаем. Неизвестные враги могут скрываться на берегах Меньшего моря или среди холодных пустынь Замерзших земель.

Посмотрим, что принесет нам завтра. Но что касается меня, я не боюсь. Я завоевал сердце прекраснейшей женщины двух миров; я занял трон самого могучего королевства этой планеты; я победил всех своих врагов, разбил и рассеял их. Пусть завтра принесет свои тревоги — я бесстрашно встречу их. Тому, кто на моей родной планете прочтет эти строки, я шлю приветствия. Вы не одни в пустынных просторах бесконечности. С удивительной поверхности отдаленного мира человек вашей расы протягивает вам руку дружбы и братства через глубины пространства.

Может наступить день, мой неведомый друг, когда мы встанем вместе в битве с неизвестными врагами.