Читать «Глаза ворона» онлайн - страница 3
Татьяна Русуберг
"Ясно. Я просто задрых, стоя, как лошадь, потерял равновесие и ударился плечом о подоконник. Замечательно! Скоро Ментор Рыц придет проверить урок, и что я ему скажу?" Кай отлепился от стены и решительно направился к столу. Однако, чем ближе он подходил к своей цели - книге о гоблинах - тем медленнее становились его шаги. На полпути он внезапно изменил траекторию и закончил путь у высокого, забитого фолиантами стеллажа. Немного порывшись на полках, Кай извлек на свет длинный, покрытый пылью тубус. Мальчик вытряхнул из него свиток пергамента и бережно расправил на столе. Закрепив углы попавшимися под руку тяжелыми предметами, вроде переделанного в подсвечник черепа, Кай принялся изучать карту.
Мир раскинулся перед ним мозаикой голубых, зеленых и желтых пятен. Мальчик сморгнул: на мгновение он снова ощутил себя чайкой. Феерианда, Объединенная Зеландия, Гор-над-Чета... Страны, которых Кай никогда не видел, о которых он только читал в книгах. Его палец заскользил на север, к голубой полосе Холодных Песков, мимо башенки пустынного города Церрукана, пока не уперся в черную линию с разметкой масштабов. Дальше не было ни белой terra incognita, ничего. Кай не удивился: со временем он привык к тому, что не мог найти Драконьего Хребта ни на одной из имеющихся в библиотеке карт.
"Интересно, пролети я немного дальше, поднимись чуть выше - увидел бы я Церрукан и Гор-над-Чета? Нет, глупости. Тоже еще, птичка! Даже если бы я ничего не увидел, что бы это доказало? Ведь Ментор Рыц говорил, что пустыня огромна и непроходима: маршруты торговых караванов лежат далеко на юго-западе. Но тогда зачем наставник заставляет меня изучать мир, который для меня недоступен? Мир, для которого я не существую так же, как гоблины, тролли, Мастер Ар и его магия, Замок и Драконьи горы... Возможно, заблуждается Ментор Рыц, а не авторы бесчисленных книг, заполняющих библиотечные полки. Возможно, все мы, обитатели Замка, всего лишь фантазия, плод чьей-то злой выдумки?"
Однажды Кай осмелился поделиться этой теорией с Ментором Рыцем. В ответ наставник гулко расхохотался и отвесил подопечному такую оплеуху, что тот скатился со стула и опрокинул на себя полстеллажа книг. Кай не мог не признать, что кулак Ментора и острые углы тяжелых томов были вполне реальными. Впоследствии наставник любил вспоминать этот день как их первый урок логики.
Мальчик нахмурился, ухватил лежавшее на столе чаячье перо и макнул его в чернила. Почесав за ухом мягким концом писчей принадлежности, он принялся чертить на краю карты - там, где обрывались в пустоту Холодные Пески. Прикусив от старательности кончик языка, Кай покрыл поля пергамента быстрыми уверенными штрихами, а когда там не осталось места, перешел на обратную сторону. Он рисовал Драконьи горы: так, как увидел их сверху, глазами птицы.
Это занятие увлекло его настолько, что он услышал тяжелые шаги Ментора, только когда они раздались прямо за дверью. Кай заметался и, с перепугу, похватал в охапку предметы, удерживавшие углы карты. Пергамент с хлопком подпрыгнул в воздух, свернулся в трубочку и улетел куда-то под стол. Кай нырнул за ним. Неловкое движение локтем, и тяжелая бронзовая чернильница бухнулась следом. В этот момент в библиотеку вступил Ментор Рыц.