Читать «Пришельцы. Выпуск 1» онлайн - страница 118

Александр Иванович Куприн

— О, не бойтесь, я не собираюсь убивать вас немедленно, вы будете моими гостями еще некоторое время, — Родман понизил голос и заговорил почти спокойно, с фальшивой вежливостью. — Простите мне, господа, что я не удовлетворил вашего любопытства касательно деталей изобретения. Но, думаю, вы определенно хотите знать, что же случилось. Эта комната в действительности — каюта моего корабля «Король гравитации».

Гости заволновались.

— Да, это так. Я просто замаскировал его от слишком любопытных прохожих. Это было очень просто. На втором этаже здания я убрал все перегородки, оставив только пол и стены. Под защитой этих стен мой верный ассистент и я постепенно собрали все секции «Короля гравитации». Таким образом, переступив порог этой комнаты, вы не вошли в мастерскую, как думали, а оказались прямо на борту антигравитационного корабля. Как вы заметили, эта комната ограничена с двух сторон стенами из металла; за ними расположено оборудование, позволяющее подниматься и опускаться, а также средства для буксировки. Пока вы были заинтересованы, наблюдая небольшую модель, мой ассистент поднял наш корабль высоко в небо.

Родман на миг заколебался, но затем позвал:

— Эй, Гарри!

Дверь в головном отделении открылась, и в комнату прошел молодой человек, холодно покосившись на Крэйга и его компанию. Крэйг узнал в нем того посыльного, что привез письмо изобретателя.

— Все работает как надо, Гарри? — спросил Родман.

— Великолепно, — ответил тот, бросив многозначительный взгляд на изобретателя. — Ваши инструкции выполняются.

— Хорошо, — сказал Родман и ассистент исчез.

— Эти инструкции, между прочим, могут показаться вам любопытными, поскольку касаются вашего будущего дома. — Родман остановился, внимательно вглядываясь в лица слушающих. — Вам интересно знать, что я имею в виду? Хорошо, слушайте. Далеко-далеко на юге лежит Терра дель Фуего, крохотный островок в пределах антарктического круга. Он совершенно необитаем и настолько мал, что обозначен даже не на всех картах. Это очень спокойное, я бы сказал, умиротворяющее место, вполне пригодное для того, чтобы отдыхать от распрей цивилизации и лечить расшатанные нервы. Этот остров, господа, вам придется полюбить всей душой на все последующие годы, ибо это — ваш будущий дом. Вы доказали, что не можете жить по законам цивилизованного общества, так что цивилизация бросает вас, как зверей туда, где вам будет самое место.

— Вы дьявол, — прохрипел Крэйг, — но заклинаю вас: не хороните нас заживо на этом антарктическом острове, Бога ради! Я готов на все, чтобы этого не случилось!

— Слишком поздно, — проговорил Родман. — Вы ведь не думали о последствиях, когда хоронили меня заживо в холодных мрачных стенах «Сан Куентин»?

Он выдавил короткий сардонический смешок и сплюнул.

Сдержанность покинула Крэйга. Он вскинул свой револьвер, беря на мушку Родмана, и завопил: