Читать «Запретные уроки» онлайн - страница 127

Кэтрин Кэски

— Вы очень, очень многого достигли своими силами, Редбейн, но винить меня в обстоятельствах моего рождения можно не больше, чем вас самого.

Себастьян внимательно вглядывался в Редбейна, пытаясь определить, не лжет ли тот снова, по своему обыкновению, но не мог не узнать отцовские глаза и массивные челюсти. Значит, не лжет.

— Но коль скоро ты меня так сильно ненавидишь, зачем же подсовывать мне твоего ребенка от мисс Астер? Не вижу смысла. Если бы ты сам на ней женился, то сделал бы блистательную политическую карьеру. А вместо этого хочешь свалить все на меня.

— Да потому, милый братец, — захохотал Редбейн, — что, хоть я сам и лишен всего того, что тебе дает дворянское происхождение, зато мой сын стал бы следующим герцогом Эксетером.

— И никогда не узнал бы ни о тебе, ни о твоих делах. — Себастьян сурово посмотрел на Редбейна. — Слушай, приятель, давай женись на мисс Астер. И воспитай своего сына таким, каким хотел бы стать ты сам. Средств у тебя достаточно. Веди себя честно, Редбейн, это единственно правильный образ действий, и ты ни за что не повторишь ошибок, допущенных нашим отцом.

У Редбейна отвисла челюсть, глаза часто заморгали.

Себастьян выглянул в окошко — карета уже дважды объехала площадь по кругу и теперь снова приближалась к особняку Астеров. Он постучал кулаком в стенку, кучер натянул вожжи, остановил карету и спрыгнул с облучка. Открылась дверца кареты, опустилась подножка. Редбейн молча вышел из экипажа, ступил на тротуар.

— Стань тем достойным джентльменом, которым так мечтал быть! — крикнул ему вдогонку Себастьян. — Прошлого нам не изменить, но будущее ты сможешь построить сам — для себя и своего ребенка, — а можешь стать таким, как наш отец, и жить только в свое удовольствие. Выбирай.

Глава 20

Жизнь коротка, и нельзя слишком долго предаваться пустым размышлениям о том, на что ее потратить.

Д-р Сэмюэл Джонсон

Карета подкатила к особняку Синклеров. Себастьян выглянул и напряг глаза. Его внимание сразу привлекла одинокая свеча, горевшая в окне на третьем этаже; из этого окна на него смотрела женщина. За последний час небо, до этого безоблачное, заволокли тучи, белые хлопья посыпались круговертью в порывах налетевшего ветра, и разглядеть что-либо стало нелегко. Сьюзен?

Распахнув дверцу кареты, он взлетел по запорошенным снегом ступенькам к входной двери. Время было очень позднее, но он и без того слишком долго ждал — пора устранить все недоразумения между ним и любимой женщиной.

Едва успел дотянуться до медного дверного молотка, как дверь сама чуть приотворилась, а в щелку просунулась голова леди Присциллы Синклер. Казалось, на ней ничего нет, кроме ночной сорочки да накидки на плечах.