Читать «Властелин Хаоса» онлайн - страница 756

Роберт Джордан

— Я думаю, Чеза, она сбежала, — промолвила Эгвейн.

Всю дорогу назад Чеза поносила неблагодарных служанок, бросающих своих хозяек, тогда как Эгвейн гадала — неужто это сделал Логайн? Он бы не вернулся, он не мог этого знать. Или знал?

В Бездне Рока Демандред преклонил колени. Шайдар Харан как всегда не сводил с него бесстрастного безглазого взора, и хоть Демандреда била дрожь, сейчас ему было не до Мурддраала.

— Разве я плохо справился. Великий Повелитель? — спросил он.

Смех Великого Повелителя наполнил его голову.

Несокрушима доселе, ломается гордая Башня И преклоняет колени пред знаком, давно позабытым. Море вздымает вал, и незримо сбираются тучи. За горизонтом, сокрыты от взоров, огни полыхают, А на груди человеческой змеи пригрелись удобно. Что вознесется, то будет низвергнуто в пропасть;

Что же низвергнуто в пропасть, то ввысь вознесется. И воспылает приказ, для него расчищая дорогу.

«Пророчество о Драконе» Перевод Джеорада Маньярда, Правителя провинции Андор под рукой Верховного Короля Артура Пейндрага Танриала.