Читать «Окончательный Расчёт: Судьба Бестера» онлайн - страница 9
Дж. Грегори Киз
Юноша пожал плечами.
– Девушка у меня уже есть, это сохранит меня от неприятностей. Я – гм – видел, как вы смотрели на мой Пси-значок. Телепаты вам не досаждают? Я не обижусь, если вы захотите, чтобы я куда-нибудь пересел.
– Нет, не совсем, просто… ну, я человек пожилой. Я не привык видеть этот значок на этой форме. И я не был на Земле со времен – "докризисных", не так ли это называется?
– Ага. Ну, дела теперь совсем переменились. К лучшему. До кризиса нам мало что позволялось. Например, служить в Космофлоте. Нынче мир распахнулся шире.
Официантка пришла с их едой – большой чашкой и двумя маленькими тарелками.
– Внешне похоже на вареные креветки, – сказал Эл.
– Это они и есть. Их разводят на ферме у побережья.
– Я надеялся на какое-нибудь местное блюдо.
Деррик улыбнулся.
– Желаете порцию планктона? Местная фауна вся микроскопическая. Все, достаточно большое, чтобы быть видимым, привезено откуда-то еще. Но вы найдете, что креветки приобрели необыкновенный вкус, с тех пор как кормятся местной пищей.
Эл попробовал. Это было необыкновенно, если и не совсем хорошо. Отдавало серой, будто желток вареного яйца.
Деррик улыбнулся на его мину.
– Еще немного, и привыкнете. Надолго вы остаетесь?
– Несколько дней.
– И куда дальше?
– Я вообще-то не уверен. Сымпрвизирую.
– Ну, это и есть жизнь, – он поднял бокал. – Увидеть вселенную!
Бестер поднял свой бокал. Они чокнулись и выпили.
До самой ночи Деррик и Бестер беседовали о местах, где они побывали, и вещах, которые они видели. У Бестера было больше историй, конечно, и Деррик слушал разиня рот. Бестер покупал юноше выпивку, однако сам пил свое, так что, когда через какое-то время заведение закрылось, Деррик был более чем слегка подшофе. Они вышли вместе, под предлогом поисков места, которое было бы еще открыто.
Снаружи Деррик остановился, слегка пошатываясь и глядя на звезды.
– Ни единого знакомого с-звездия, – промямлил он. – Эт-я и люблю. Как и вы, ха? Я думаю, мы одного поля ягоды.
– На самом деле, – сказал Бестер, – я не возражал бы повидать Большую Медведицу. Давненько я ее не видел.
Казалось, Деррик не обратил внимания на замечание. Они продолжали прогулку по району доков.
– В-знаете, – сказал Деррик, – должен сказать, вы кажетесь мне дико знакомым. Типа мы раньше встречались. Как это называется? "Дежа-Вы"? – Он хихикнул над собственной шуткой.
– Нет, это просто означает, что ты видел мой портрет. В действительности я – Альфред Бестер, знаменитый военный преступник.
Деррик рассмеялся на это, затем посерьезнел.
– Это не смешно, если честно. Бестер – худший из худших, все дурное из старого Пси-Корпуса… – вдруг он запнулся и расширил глаза, повернувшись, взглянуть на Бестера.
– О, блин! Это впрямь ты!
Бестер сокрушенно кивнул и "ударил" жестко и быстро, пробивая ослабленную опьянением защиту молодого человека, как если бы ее не было вовсе. Деррик вырубился, и Бестер оттащил его безвольное тело на ближайшую скамейку. Гуляющая примерно в тридцати шагах от них пара приостановилась.
– Он в порядке?