Читать «Скованные одной цепью» онлайн - страница 148
Харлан Кобен
Одно из них стояло напротив телевизоров. За спинкой угадывалась человеческая голова, рядом на полу стояли бутылки, явно со спиртным.
Музыка оборвалась, словно кто-то выключил проигрыватель. Майрон увидел, что человек в кресле замер, — а может, ему только показалось. Непонятно, что делать: то ли звать на помощь, то ли подкрасться неслышно, — но не понадобилось ни того ни другого — все решилось само собой.
Человек, сидевший в кресле, с трудом поднялся на ноги и повернулся к Майрону; лицо его по-прежнему оставалось в тени — только силуэт на фоне тускло светящихся телевизионных экранов. Майрон автоматически сунул руку в карман, где лежал пистолет.
— Привет, Майрон.
Это не Гэбриел Уайр.
— Лекс?
Райдер на ногах держался нетвердо — видимо, выпил слишком много. Если Лекса и удивило появление Майрона, то он никак этого не выказал. Опять-таки, возможно, реакции замедлила бутылка. Лекс раскинул руки и шагнул к Майрону. Тот двинулся навстречу и едва успел подхватить Лекса, не дав ему рухнуть на пол. Лекс уткнулся лицом в плечо Майрона и проговорил сквозь слезы:
— Моя вина. Это я во всем виноват.
Майрон принялся его успокаивать. Это заняло некоторое время. От Лекса густо несло виски. Майрон дал ему выплакаться, затем усадил на стул у стойки бара. В наушниках послышался голос Уина: «Мне пришлось вырубить охранника. Не беспокойся, с ним все в порядке. Но тебе стоило бы поторопиться».
Майрон кивнул, словно Уин мог его видеть. Лекс пребывал в довольно плачевном состоянии. Майрон решил не тратить времени на предисловия и сразу перешел к сути дела.
— Зачем ты позвонил Сьюзи?
— Что-что?
— Слушай, Лекс, у меня совершенно нет времени, так что слушай меня внимательно. Вчера утром ты позвонил Сьюзи, после чего она помчалась к Китти и отцу Алисты Сноу. Затем вернулась домой и приняла дозу, слишком большую. Что ты ей сказал?
— Это я, я во всем виноват, — снова разрыдался Лекс.
— Что ты ей сказал?
— Я последовал собственному совету.
— Какому совету?
— Помнишь, что я говорил тебе в клубе «Даунинг, три»?
— Никаких секретов от тех, кого любишь, — кивнул Майрон.
— Вот именно. — Лекса повело в сторону. — Ну вот, я и сказал любимой правду. До этого много лет молчал. Надо было, конечно, раньше все выложить, намного раньше, но я думал, Сьюзи и так все знает. Догадываешься, о чем я?
Майрон ни о чем не догадывался.
— В глубине души я думал, что она знает правду. Вроде как это не было простой случайностью.
Трудно все-таки разговаривать с пьяными.
— Что не было случайностью, Лекс?
— Что мы влюбились друг в друга. Вроде как это было предначертано. Вроде как она всегда знала правду. В глубине души знала, понимаешь? И может быть — кто знает? — может быть, действительно знала. Подсознательно. А может, она увлеклась не человеком, а музыкой. Как будто они были единым целым. Как отделить музыканта от его музыки? Понимаешь?