Читать «Цацики и его семья» онлайн - страница 20

Мони Нильсон-Брэнстрем

У Пера Хаммара так стучали зубы, что те, что уже качались, выпали. Чтобы согреть Пера, дедушка чуть ли не засунул его в печку.

А однажды они закрылись в свинарнике, чтобы проверить, кто дольше выдержит вонь. Через три минуты, задыхаясь, оба вылетели на улицу.

— Теперь я понял, наконец, смысл анекдота про Бельмана, — проговорил Пер Хаммар, — когда свиньи с появлением Бельмана выбегают из свинарника. Фу, ну и воняло же от него, наверное!

К сожалению, выбежав из свинарника, они забыли закрыть за собой дверь, и дедушке с Улле пришлось весь остаток дня бегать за свиньями и загонять их обратно.

Пятое испытание

Еще Улле держал коров. Зимой они стояли в хлеву, а рядом был огромный бассейн. В него сливали весь навоз, который накапливался за зиму, а это было немало. Несколько тони коровьего навоза!

Дедушка брал в этом бассейне удобрение для роз и клубники. Странное дело, но от навоза клубника становилась только вкуснее.

Чтобы в бассейн никто не свалился, бассейн окружили стеной. Она отлично подходила для испытания на смелость.

— Ты с ума сошел! — воскликнул Пер Хаммар, глядя на вонючую черную жижу.

Поскольку испытание придумал Цацики, то начинать должен был Пер Хаммар.

— Я отказываюсь, — заявил Пер Хаммар. — Отказываюсь, и все тут!

— Нет, так нельзя, — нервно захихикал Цацики.

— Ни за что! — отрезал Пер Хаммар.

— Ладно, давай вместе. Ты от того столба, я от этого, — сказал Цацики. — Кто первый дойдет до середины, победил.

Они одновременно влезли на стену и посмотрели вниз. От страха у обоих подкашивались ноги.

— На старт, внимание, марш! — скомандовал Цацики и сделал первый шаг.

Стена была не очень узкая, но когда у тебя трясутся коленки, то держать равновесие даже на самой широкой стене не так-то просто. Пер Хаммар не успел сделать и пяти шагов, как отчаянно замахал руками в воздухе.

— Чёф-ф-ф, — чавкнула жижа, когда Пер Хаммар плюхнулся в бассейн.

— На помощь! — завопил Пер Хаммар. — Спасите!

Увидев, как Пер Хаммар барахтается в навозе, Цацики захохотал. Он хохотал и хохотал и успокоился лишь тогда, когда сам очутился там же.

— На помощь! — закричал он. — Помогите!

Они орали во всю глотку, а жижа засасывала их все глубже и глубже.

На крик прибежал Улле, свирепый как бык.

— Ну все, с меня хватит! — рявкнул он, грозя им кулаком. — Сперва вы выпустили моих свиней, теперь портите удобрение! Быстро вылезайте отсюда!

Легко сказать! Они застряли в навозе по грудь. При всем желании они даже пошевельнуться не могли.

— Мы застряли, — пропищал Цацики.

Улле пришлось самому прыгнуть в бассейн. Пробираясь к ним, он ругался похлеще, чем Элена.

Полив мальчиков из шланга и замочив грязную одежду, дедушка решил, что испытаниям пора положить конец. Он смастерил две медали и обоих объявил победителями, а потом устроил соревнование по рыбной ловле. Правда, выиграл он сам — ему на крючок попалась четырехкилограммовая щука. Цацики поймал пять приличных окуней, а Пер Хаммар — крошечного окунька. Он назвал его Оскаром, посадил в таз и кормил червяками.