Читать «И пришло разрушение...» онлайн - страница 38
Чинуа Ачебе
— Только сказка на этом не кончается.
— О, теперь я вспомнила! — воскликнула Эзинма. — Она принесла еще семь корзин и сама сварила щи. И опять их оказалось только три корзины. Тогда она убила себя.
А Окагбуе и Оконкво все копали и копали, отыскивая
Вдруг Окагбуе с ловкостью леопарда выскочил из ямы.
— Он уже близко! — сказал он. — Я его чувствую.
Все мгновенно пришли в волнение; те, кто сидел, повскакивали на ноги.
— Позови свою жену и дочь, — сказал знахарь Оконкво. Но Эквефи и Эзинма, услышав шум, сами выбежали из хижины посмотреть, что случилось.
Окагбуе опять спрыгнул в яму, которую теперь плотной стеной обступили зрители. Он еще несколько раз ударил мотыгой, и вдруг она стукнулась
— Это твой? — спросил он Эзинму.
— Да, — ответила она. Все женщины радостно вскрикнули, — наконец-то несчастия Эквефи кончились.
Все это случилось больше года тому назад, и с тех пор девочка ни разу не болела. И вот этой ночью Эзинму вдруг стало лихорадить. Эквефи перенесла ее поближе к очагу, постелила ей на полу циновку и развела огонь. Но девочке становилось все хуже и хуже. Эквефи стояла около нее на коленях, щупала ее влажный пылающий лоб и молилась, молилась. Хотя жены ее мужа говорили, что это всего-навсего
Оконкво вернулся из леса, неся па левом плече ворох трав и листьев, корней и коры лекарственных растений. Он вошел в хижину Эквефи, снял свою ношу и сел.
— Принеси горшок, — сказал он, — и оставь ребенка в покое.
Эквефи пошла за горшком, а Оконкво тем временем отобрал нужное количество целебных растений и нарезал их. Затем положил все это в горшок, а Эквефи налила туда воды.
— Достаточно? — спросила она, налив горшок до половины.
— Еще немного… я сказал немного. Ты что, оглохла? — рявкнул Окопкво.
Эквефи поставила горшок на огонь, а Оконкво, захватив мачете, собрался к себе.
— Внимательно следи за горшком, — сказал он, уходя, — смотри, чтобы снадобье не переварилось, а то всю силу утратит.
Он ушел к себе в хижину, а Эквефи стала так усердно хлопотать над горшком со снадобьем, словно это был сам больной ребенок. То и дело она переводила взгляд с Эзинмы на кипящий горшок и опять на Эзинму.