Читать «Ролевик: Плутовка» онлайн - страница 274
Ариадна Везувиан
5
Querida física – милая физика (исп.) В данном случае, используется обращение как к любимой.
6
Месяцы в этом мире считаются не фазами луны – ибо сами луна – а проплывающим по планете красным оком вечного урагана.
7
Имеется в виду не олбанское название домашнего животного, а сокращение двойного имени Хосе Карлос.
8
Имеется в виду испанская пословица «Empezar una casa por el tejado», дословно: «Начинать дом с крыши», то есть делать что-то с конца, не имея фундамента. Эта фраза – наиболее чёткое определение испанской образовательной системы.
9
В Испании о таком когда-то смутно слышали, но не поверили. С дисциплиной в школах вообще никак.
10
Tirant lo Blanc – Герой каталонского эпоса под авторством Жоанота Марторейа. По одной из его историй снят фильм «Византийская принцесса».
11
Тессеракт (от др.-греч. τέσσερες ἀκτῖνες – четыре луча) – четырёхмерный гиперкуб – аналог куба в четырёхмерном пространстве.
12
При изменении атмосферного давления, то есть перед осадками, старые повреждения имеют привычку жутко ныть.
13
Песня «Devil on my shoulder» исполнителя Billy Talent.
14
Гуглить «Эксперимент с двумя щелями»
15
В каталанском языке есть три степени дальности, как физической – aquí, allà, allí (тут, там, там дальше), так и персональной – tu, vostè, vós (ты, вы и Вы, ваша милость/светлость). Последнее в современном каталанском практически не используется.
16
Modus operandi (сокр. M.O.) – латинская фраза, которая обычно переводится как 'образ действия'. Данная фраза используется в юриспруденции для описания способа совершения преступления. В криминологии modus operandi служит одним из методов составления психологического профиля преступника. Составление modus operandi того или иного подозреваемого может способствовать в его идентификации и поимке. Вне юридической терминологии словосочетание может использоваться для описания чьих-либо поведенческих привычек, манеры работы, способа выполнения тех или иных действий. (Wikipedia)
17
В Испании овсянка, как каша появилась всего пару месяцев назад, до этого она пребывала только в качестве составной части мюслей. Но что такое овсянка, как её готовить и есть испанцы не знают до сих пор.
18
Черехи – фруктовые деревья с большими листьями и одноимёнными плодами. Славится тем, что у его корней всегда очень густая и прохладная тень, из-за чего там любят отдыхать в жаркие дни. Но тяжёлые плоды имеют свойство созревать почти одновременно, а созревая, падать на землю. Череху, готовую вот-вот разродиться можно опознать по ярко-красному цвету плодов, но особо безалаберные люди забывают посмотреть наверх. «Черехи на голову упали» – фразеологизм, обозначающий неприятный результат, которого запросто можно было избежать.
19
От каталанского “major", старший и “menor”, младший.
20
Для анализа использованы материалы из книги «Психографология» под авторством М. Моргенштерна.