Читать «Стархэвен» онлайн - страница 14
Роберт Сильверберг
— Хорошо, мистер Эвинг. Мы немедленно обследуем ваш номер.
— Так вот! Я сейчас ухожу в ресторан. Если что-нибудь найдете, свяжитесь со мной.
Глава 4
Обеденный зал гостиницы был обставлен очень пышно, с кричащей безвкусицей. Под сводчатым потолком беспорядочно кружились сверкающие шары, отбрасывающие во всех направлениях слепящие блики. Столики на периферии зала стояли выше, чем в центре, где медленно вращался панхроматикон, освещая лица обедающих всеми цветами радуги.
У дверей стоял отполированный до блеска робот.
— Я заказывал столик, — сказал Эвинг. — Мое имя Бэрд Эвинг. Номер 4113.
— Да, сэр. Пройдите сюда, пожалуйста.
Эвинг последовал за роботом по главному проходу, затем поднялся на верхний ярус огромного зала, где было несколько свободных столиков. Робот остановился у одного из них, но потом, видно передумав, опять двинулся по проходу и остановился у столика, где уже сидела какая-то девушка. По ее загорелому с крупными чертами лицу Эвинг решил, что она, очевидно, с Сириуса.
Робот установил кресло напротив незнакомки и сделал приглашающий жест. Эвинг покачал головой.
— Произошла какая-то ошибка. Я не знаком с этой леди. И к тому же я заказал столик на одного.
— Мы просим извинения, сэр. В этот час невозможно получить столик на одного. Мы спросили разрешения у лица, заказавшего этот столик, и оно не возражает разделить его с вами, если вы сами соблаговолите согласиться на это.
Эвинг нахмурился и посмотрел на девушку. Она спокойно встретила его взгляд и улыбнулась. Казалось, она приглашала его присоединиться к ней.
Он пожал плечами.
— Хорошо. Я пообедаю за этим столом.
— Вот и прекрасно, сэр.
Эвинг плюхнулся в кресло и разрешил роботу пододвинуть себя к столику. Затем он внимательно посмотрел на девушку. У нее были ярко-рыжие волосы, подстриженные таким образом, что на Корвине посчиталось бы мужской стрижкой. Она была одета в пошитый на заказ костюм из какого-то пурпурного материала, ярко блестевшего на плечах и груди.
Ее широкое скуластое лицо с угольно-черными глазами, казалось, было высечено из цельного куска камня.
— Я прошу прощения за то, что причинил вам неудобство, — произнес Эвинг. — У меня и в мыслях не было, что меня посадят за ваш столик… вообще, за чей бы то ни было занятый столик.
— Я сама попросила об этом, — просто сказала девушка. У нее был звонкий, отчетливый голос. — Меня зовут Бира Корк. Вы корвинит. У нас с вами много общего: мы оба родились в земных колониях.
Эвингу понравилось такое непринужденное начало беседы, хотя соплеменник девушки был ему неприятен.
— А вы с Сириуса, не так ли?
— Да… А как вы узнали об этом?
— Догадался! — рассмеялся Эвинг и сосредоточил свое внимание на полке со спиртными напитками, висевшей над столом.
— Выпьете? — спросил он у девушки.
— Нет, — покачала она головой. — Я уже выпила. Разве только совсем немного. Я бы попробовала что-нибудь экзотическое.
Эвинг бросил в щель автомата монету и нажал на кнопку “коктейль-хук”. В стене возникло отверстие, в котором на небольшом подносе стоял бокал. Корвинит взял его и пригубил. На вкус напиток был сладким, с небольшой кислинкой.