Читать «Освобожденная страсть» онлайн - страница 61

Ларисса Йон

– И ты туда же?

Фантом откинулся назад в кресле, его греховное натренированное тело растянулось, будто ему было плевать на весь мир, но то, как его цепкий взгляд продолжал сканировать всё вокруг, говорило об обратном. Серене показалось, что даже влетевший в вагон–ресторан комар не укроется от его внимания.

– Ну... и что у Вала за история? Почему он ведет себя скорее как твой отец, а не босс?

Серена смотрела, как напиток расплескивался из стакана от тряски поезда.

– Вал был другом моей матери. После того как она умерла, он продолжал общаться со мной, поощряя мою любовь к археологии. Он – археолог, – объяснила девушка. – Я пошла в Йель, где Вал преподавал, но колледж, как оказалось, не для меня. Я устала учиться и хотела всё бросить, тогда Вал нанял меня в свой частный фонд археологии. Он предложил мне остановиться в его особняке, и с моей стороны было бы глупо отказаться.

Глаза Джоша сузились в щелочки.

– И в чем подвох?

– Подвох?

Серена могла поклясться, что услышала низкое рычание с его стороны стола, прежде чем он заговорил.

– Ни один мужчина не предложит молодой девушке в трудном положении, вроде тебя, крышу над головой, не ожидая получить что–то взамен.

Девушка в трудном положении? Серена рассмеялась.

– Поверь, я ему не нравлюсь. Не так. Ты сам сказал, что он мне как отец.

– Почему? – повторил он.

Серена пожала плечами.

– Я думаю, что отчасти потому, что у нас много общего. – А именно, она была единственная, из работавших на него, кто знал правду о связях Вала и Дэвида с Эгидой, а Вал один из немногих, знал правду о ней. – И наверно, ещё он чувствовал ответственность за меня.

– И что же твой настоящий отец говорит по этому поводу?

– Я никогда не знала его.

– Он что был котом, который оставляет беременной каждую женщину, которую видит, и твоя мать была настолько неудачной, что попалась ему на глаза?

– У тебя тоже проблемы с родителями?

– Неа.

Его слишком непринужденный тон выдавал ложь, но Серена не стала давить.

– Ну, здесь всё просто. Моя мама не могла забеременеть естественным путём, а папа в буквальном смысле был донором спермы. – Серена толкнула стакан с виски к нему, очевидно, сейчас он нуждается в нем больше чем она. – Я скучаю по маме. Что насчёт тебя? У тебя есть семья?

– Два брата. Оба старших. Трое маленьких племянников.

– Трое? Ничего себе. Держу пари, они очень милые.

Фантом выпил залпом.

– Я не знаю.

– Они живут далеко?

– Не совсем.

– А ты хочешь собственных детей? – Когда он посмотрел в свой пустой стакан и ничего не ответил, Серена пробормотала: – Извини. Слишком личное.

– Все в порядке. – Поезд замедлился, и Фантом смотрел в окно на пастуха со стадом коз. – Какой из меня отец...

– Перестань, у тебя получится – к детям не прилагается инструкция, каждый находит свой путь.

– Поверь, детям нет места в моей жизни…

Серена вспомнила его прошлые слова.

– Это связано с твоим отцом?

– Нет, не связано.

– А как насчет твоей матери?

Он горько рассмеялся.

– Она не была примером для подражания.

Серена взяла его за руку.

– Многие матери не такие, какими должны быть.

Фантом отдёрнул руку, словно не хотел, что бы его касались.