Читать «О чём поют воды Салгира» онлайн - страница 38

Ирина Николаевна Кнорринг

Из сборника «Окна на север» (Париж, 1939)

На завтра

— Чтобы завтра небо сияло Незапятнанной синевой, Чтоб с утра не казаться усталой Измученной и больной. Чтобы встретить добрые лица Вместо сдержанных и сухих. Чтоб в газете на третьей странице Увидеть свои стихи. Чтоб никто ни на что не дулся, Чтобы стало смешно хандрить. Чтобы в ровном и чётком пульсе Билась дикая воля: жить! Чтоб суметь рассмеяться звонко Над тоской предыдущих дней. Чтобы выпуклый лобик ребенка Стал хоть чуточку розовей. Чтобы стало легко и приятно Мыть тарелки и чистить ножи… Словом — всё, что невероятно, Что совсем не похоже на жизнь.

15 — I — 1930

РОЗА ИЕРИХОНА

Вдруг стало ясно: жизнь полна Непоправимою угрозой, Что у меня судьба одна С моей Иерихонской розой. Вот с той, что столько долгих дней Стоит в воде, не расцветая, В унылой комнате моей, — Безжизненная, неживая. Будильник, пудра, пузырьки, Игрушки — рядом на камине. Её корявые ростки Окутывает сумрак синий. И я — над страшным и сухим Неумирающим растеньем — Слагаю мёртвые стихи О небытье, о нецветенье. И из сплетенья длинных строк, Из неожиданных созвучий Встаёт уродливый цветок Сухой, бесплодный и колючий. Но словно в огненном бреду, С упрямой безрассудной верой День ото дня я жадно жду, Что зацветет комочек серый… Себя стараюсь обмануть, Другим — сплетаю небылицы, О, только бы хоть как-нибудь От пустоты освободиться! Проходят дни и вечера, Я с каждым днём скупей и строже. Сегодня — то же, что вчера, А завтра — заново всё то же. И мой цветок не расцветет. Быть может, и бывают розы, Что зацветают дважды в год, И что не вянут на морозе, Но только это не для нас, Не для таких, как я, должно быть: Томит вечерний, синий час Томленьем напряжённой злобы. И я с безжизненной тоской Склоняюсь грустно и влюбленно Над неудачливой сестрой, Над розою Иерихона.

9 — IX — 1931

Из сборника «После всего» (Париж, 1949)

ТИШИНА

Я не забуду тёмных зданий, Больших, нагромождённых лет. Ни встреч, ни грустных расставаний Я здесь не позабуду, нет. Я говорю, что не покину, Не променяю никогда На эту тихую равнину Мятущиеся города. Но потаённым знаньем знаю, Себе безмолвно говорю, Что жадно я в себя вбираю Густую, тихую зарю; Что суета проходит мимо, А дни по-новому полны Почти до боли ощутимой, С ума сводящей тишины. И больше ничего не надо, — Ни встреч, ни жалоб, ни стихов, — Когда в траве высокой сада Мелькают зонтики цветов; Когда в кустах белеют розы, И так прозрачны вечера, И запах тёплого навоза Летит с соседнего двора. Когда стихает голос ветра, И дышит пьяная земля; Когда на много километров — Одни пшеничные поля.

19 — VII — 1932