Читать «Замуж за миллионера» онлайн - страница 3
Кейт Доули
Мэри опустила голову.
Я как всегда ушла в мир моих фантазий! Ну какое мне дело до незнакомца, который просто решил дать мне дельный совет? Неужели я могла хоть на минуту подумать, что этот Прекрасный принц может обратить на меня внимание! А я-то размечталась о белом коне и замке на горе, где мы были бы счастливы до конца наших дней.
Мэри фыркнула, возмущенная собственной наивностью и мечтательностью. Когда же я наконец пойму, что сказок не бывает?! И уж точно не в этой серой и скучной жизни!
В раздражении она бросила ложечку на стол, и звон металла показался ей неправдоподобно громким.
— Мне кажется, вам не хватает кофе, — вновь услышала Мэри этот чарующий голос.
Она подняла глаза, не смея поверить, что ее незнакомец вновь рядом. Их глаза встретились, и Мэри почувствовала, как по ее телу пробежала легкая дрожь, словно пальцы ожившей скульптуры Микеланджело едва ощутимо, как крылья бабочки, прошли по ее телу, заставляя каждую клеточку молить о продолжении ласки.
— Могу я присесть к вам? — спросил он. — У меня есть даже выкуп за это места.
Он улыбнулся нежно и открыто, словно маленький мальчик, и протянул Мэри чашечку ароматного кофе.
Она рассеянно посмотрела на стол и только сейчас поняла, что взяла пирожные, а про напиток совершенно забыла.
— Какая же я глупая! — пробормотала Мэри, и почувствовала, что краска заливает ее лицо. — Садитесь, пожалуйста!
Незнакомец вновь улыбнулся. Мэри показалось, что долгожданное солнце наконец-то выглянуло из-за туч. Она не могла оторвать взгляд от его колдовских глаз, которые манили ее, словно огонек — болотного эльфа.
Он аккуратно поставил свою тарелку с пирожным и уже хотел было поставить кофе, как кто-то из посетителей неосторожно толкнул. Горячая жидкость вылилась на платье Мэри. Темное пятно тут же расползлось на нежном голубом шелке.
— О боже, какой же я неловкий! — удрученно пробормотал незнакомец и бросился вытирать салфетками разлитый кофе с платья Мэри.
— Вы тут вовсе ни при чем, — поспешила успокоить его Мэри. — И можете не стараться — платья уже не спасти. Только если отдать его в химчистку.
— Тогда мы сейчас же едем туда! Я видел одну неподалеку.
Он протянул Мэри руку, и она, не раздумывая, положила на нее свою. Словно электрический ток пробежал по ее телу. Приятная тяжесть в низу живота разлилась по телу Мэри томлением, ожиданием чего-то необычного, сказочного. Ее губы приоткрылись в ожидании поцелуя, а тело подалось навстречу его рукам, как бы умоляя о ласке.
Боже мой, что же это такое происходит! — с ужасом подумала Мэри. Но она ничего не могла с собой поделать. Ее тело словно жило своей, отдельной от разума жизнью. Оно отзывалось на каждое прикосновение этого мужчины. Оно хотело ощутить его ласки, его губы, его нежность и опаляющий жар его тела.
— Вы просто горите! — хрипло пробормотал он.
Мэри высвободила свою руку и быстро прикоснулась к горящим щекам. Она нервно закусила губу и бросила на него испуганный взгляд, пытаясь понять, насколько хорошо он разобрался в ее состоянии.
— Я видел в двух кварталах отсюда какую-то химчистку — неровным голосом повторил он. — Быть может, там сумеют привести ваше платье в порядок.