Читать «Война диверсантов» онлайн - страница 56

Сергей Иванович Зверев

– Ты не сделаешь этого, – хрипло проговорил он, нервно сглатывая. – Ты не посмеешь это сделать!

– Ты так считаешь? – совершенно искренне спросил Зейнар. – А помнишь, что такое боеспособность группы? Или ты предлагаешь мне таскать тебя по горам на своем горбу? Нет уж, спасибо.

Аслан, понимая, что через несколько секунд прозвучит выстрел, закрыл голову руками, словно это могло его спасти. Хлопок был негромким. Мирзоев дернулся. Девятимиллиметровая пуля из «Вальтера» пробила ему голову, отбросив на землю.

– Что встали, как бараны? – спокойно спросил Зейнар, обращаясь к тем боевикам, которых не зацепило взрывом. – Я один должен все делать? Зачистите здесь все, и уходим…

Глава 18

Когда Володя сбросил пленного боевика, как мешок с картошкой, на пол бункера-завала, Демидов некоторое время критически рассматривал «языка».

– На кой хрен нам этот чучмек сдался? – наконец недовольно спросил он, пренебрежительно глядя на пленного. – В качестве балласта? Самим, как говорится, жрать нечего, а вы нахлебника притащили…

– Ты, милок, хоть и командир, – внушительно произнес Митрич, – но помолчи. Хороший «язык» никому еще не мешал.

– В самом деле, Купа, – поддержал старика Локис. – Надо же выяснить, кто на нас напал.

– Я это тебе и без «языка» скажу, – ответил Демидов. – Бандиты! Так что ради этих сведений кормить его смысла нет.

Володя с укоризненным видом поцокал языком. Неприязнь их командира к «языкам» была общеизвестна в группе. И основана она была не столько на том, что Купец не доверял полученным от них сведениям, сколько на том, что после допроса с пленником надо было что-то делать. По законам разведки, «выпотрошенный язык» уничтожался. Проще говоря, его пускали в расход, без особых церемоний. Но это на войне. А положение разведчиков было, мягко говоря, двояким. С одной стороны, они выполняли боевое задание, а с другой, находились на своей территории. А значит, на них распространялись все российские законы, включая уголовный кодекс.

– Действительно, командир, – поддакнул Ефимов, который возился с портативной рацией, прослушивая эфир, – надо же выяснить, что за уроды не дали нам спокойно позавтракать. Тебе что, самому неинтересно, против кого мы воюем?

– С бандитами мы воюем! – нетерпеливо перебил радиста Купец. – Вы чем, вообще, слушаете? И потом, как вы представляете себе наши дальнейшие действия с этим уродцем? Или вы предлагаете взять с него честное слово, что он никому про нас не расскажет, и отпустить на все четыре стороны?

– Не утрируй, Купа, – проговорил Володя. – Никто его отпускать не собирается, и ты это прекрасно знаешь.

– А что ты собираешься с ним делать? – с нескрываемым ехидством спросил Локис. – Сдать в полицию?

– Да ты не переживай, сынок, – вмешался в разговор Митрич, деловито пристраивая свой карабин в уголке бункера. – Мы у него сейчас спросим все, что надо, а потом в рай к гуриям отправим.

Пленный, который все это время молча слушал, о чем говорили разведчики, испуганно замычал и затряс головой, пытаясь встать. Локис вынул у него изо рта кляп и почти ласково спросил: