Читать «Сказки старого Вильнюса II» онлайн - страница 185

Макс Фрай

36

С 1893 по 1916 год в Вильнюсе был конный трамвай, т. н. конка. Трамваи ходили по трем маршрутам: Центр — железнодорожный вокзал и в пригороды Ужупис и Антакалнис. Конный трамвай прекратил работу в 1916 г. по инициативе немецких оккупационных властей.

После войны вильнюсский инженер Пигутковский восстановил трамвай. Он оборудовал один из вагонов конки старым бензиновым мотором. В 1924 г. был открыт трамвайный маршрут Кафедральная пл. — Поспешка (дальний конец района Антакалнис). Новый трамвай по фамилии инженера окрестили пигуткой. Но пигутка ходила недолго: старые моторы постоянно ломались, вагоны загорались, а новые покупать никто не хотел. В 1926 г. городские власти приняли решение прекратить работу трамвая и разобрать линии.

37

Название улицы Sodų переводится как «Садовая», дословно — улица Садов.

38

Манфред Альбрехт фон Рихтхофен (Manfred von Richthofen, 2 мая 1892–21 апреля 1918) — германский летчик-истребитель, ставший лучшим асом Первой мировой войны с 80 сбитыми самолетами противника. Благодаря своей принадлежности к дворянскому сословию и цвету фюзеляжа самолета получил прозвище Красный Барон.

39

Альберт Болл (1896–1917) — британский летчик-ас, очень популярный в годы Первой мировой войны. На его счету 44 победы. 7 мая 1917 г. Болл не вернулся с боевого задания. Тщательное расследование показало, что его самолет не был сбит, а останки так и не были обнаружены.

40

История карандашей Faber-Castell начинается с того, что в 1761 г. Каспар Фабер основал карандашную фабрику в местечке Штайн возле Нюрнберга. Тогда карандаши его фирмы назывались A. W. Faber. В 1843 г. начался экспорт карандашей в США. В 1849-м компания открыла первое представительство в Нью-Йорке. В 1898 г. унаследовавшая фабрику баронесса Отиль фон Фабер вышла замуж за Александра Кастелл-Руденхаузена, и компания приобрела имя Фабер-Кастелл (Faber-Castell). Во время Первой мировой войны в 1918 г. все представительства немецких компаний в США были объявлены собственностью противника и, следовательно, конфискованы. Компания Фабер-Кастелл была продана на аукционе. С тех пор карандаши Faber-Castell производятся в США.

41

Айтварас — скорее «дворовой», чем домовой. В литовском фольклоре — летающий дух, который чаще всего показывается людям в виде ярко-огненного языка пламени. Его любимое занятие — заплетать лошадям гривы. Айтварас, по поверьям, может принести в дом богатство, а может и насылать на домочадцев кошмарные сны.

42

Каукас — в литовской мифологии дух-домовой, охраняющий хозяйство.

43

Столица африканского государства Буркина-Фасо.

44

Ponja (лит.) — то же, что «пани», нейтрально-вежливое обращение к женщине.