Читать «Последний чёрный кот» онлайн - страница 17

Евгениос Тривизас

Мышонок выскакивает из толстухиной юбки на паркет и бежит ко мне. Я его тотчас узнаю. Это мой друг Пискля.

— Сюда! — кричит он.

Мы мчимся через спальню, тускло освещённую масляной лампой, и выпрыгиваем в окно на грядки помидоров и артишоков.

— Как ты здесь оказался? — спросил я, когда мы уже перевели дух, укрывшись за большими листьями артишоков.

— Что значит — как оказался? Я тут живу поблизости. Дом Анестиса Анапеста, поэта, в соседнем квартале. А у мадам Бебелеску в чулане такие потрясающие сыры, ты себе не представляешь! Обалденные!

— Что за мадам Бебелеску?

— Ну та, что гналась за тобой с секачом! Я часто прихожу полакомиться её сырами. Её муж, этот лысый с грелкой, — сыровар, между прочим, а её тесть — владелец семи пирожковых, где делают вкуснющие сырные пирожки. Замечательная семья!.. О, пока не забыл: я нашёл отличный стишок для твоей дамы сердца. Послушай:

Сыр так просто растопить, станет он ещё вкусней, а любовь не победить, всех невзгод она сильней!

Хорошо, правда?

— Хорошо... Но знаешь, у меня сейчас другие заботы.

— Какие ещё заботы? Ты о чём?

— А ты ничего не слышал?

— А, нуда... Гонения на чёрных кошек. Благая весть! Ой, извини... Прости... Не сообразил... Я забыл, что ты чёрный.

— Конечно, чёрный! А какой же ещё?

— Да-а... Держись, дружище! Перемелется — мука будет. Вон гляди — нас, мышей, ведь постоянно преследуют, днём и ночью. Одно спасение — мышиные норки. Кстати, раз уж об этом заговорили... до моих ушей дошла одна новость, она должна тебя заинтересовать.

— Ну?

— У меня есть приятель, Сырок, он живёт в элитной мышиной норе в доме Гульельмо Делагопы, председателя Братства суеверных.

— Ого!

— А ты думал!.. Так вот, Сырок прослышал, что Делагопа позвал на ужин премьер-министра, министра общественного порядка и других важных особ; он собирается просить у них поддержки.

— Это точно?

— Можешь не сомневаться.

Ну что ж, чем больше мы будем знать об их планах, тем лучше.

— Слушай, Пискля... Я бы очень хотел попасть на эту встречу в доме Делагопы. Можно это как-то устроить?

— Ха, конечно, можно. Я уже обо всём договорился. Видишь, какой у тебя друг? Цени!

Мне захотелось его расцеловать.

— Ухты! Молодчина! И как же?

— В столовой, где будет накрыт ужин, стоит буфет красного дерева на ножках. Я расскажу тебе, как незаметно проскользнуть в столовую и спрятаться под буфетом, чтобы без помех наблюдать за ними.

— Спасибо, Пискля! Ты настоящий друг! А теперь объясни мне всё подробно.

— Сейчас... послушай лучше ещё один стишок:

От любви к прекрасной даме в сердце дыр — как в маасдаме.

Эх, тогда я не придал этому стишку никакого значения, а между тем он оказался пророческим.

...Лишь исчерпав весь свой поэтический репертуар, Пискля растолковал мне, как спрятаться в доме Гульельмо Делагопы и незваным и невидимым гостем наблюдать за ужином заговорщиков. А потом мы распрощались, и больше в тот вечер приключений, к счастью, не было.

УЖИН ЗАГОВОРЩИКОВ

Глава девятая,

в которой я, укрывшись под буфетом, становлюсь свидетелем серьёзной беседы важных лиц