Читать «Красная звёздочка» онлайн - страница 30

Алла Вячеславовна Потапова

Выселяют

Днём, когда мы забегали к Джоан, у дома никого не было. Во всяком случае, почти не было взрослых, не считая двух-трёх стариков, которые сидели на скамейках и грелись на солнышке.

Сейчас там была толпа. Она окружала что-то или кого-то, и люди, размахивая руками и крича, обращались к тому, что происходило внутри толпы.

Проталкиваться между взрослыми уже становилось привычным занятием. Правда, тут не было брандспойтов, но зато стоял невообразимый шум.

Это так говорится: «Стоял шум». Шум вовсе не стоит. Он летает в воздухе и влезает в уши, гудит, как тысяча пчёл или шмелей, и разобрать ничего нельзя. А если говорят: «Невообразимый», это значит, все вокруг так набито шумом, что уже ничего не добавишь — сам кричишь и сам же себя не слышишь.

В середине толпы стояли ноги. То есть, конечно, не одни ноги, а человек стоял, но поскольку я пробиралась пригнувшись, то и увидела ноги в серых брюках. Вокруг ног было небольшое пространство. А чуть поодаль по кругу топали, приподнимались на носки, переступали с ноги на ногу другие люди. Только хозяин серых форменных брюк стоял невозмутимо, будто врос в землю. Что-то было в этом знакомое. Наконец мне удалось поднять голову — полицейский! Конечно, это был полицейский. Напротив него стоял отец Джоан, теперь я рассмотрела, какое у него бледное, больное лицо. Он гулко кашлял и сквозь кашель выкрикивал:

— Вы… не имеете… права!

Кричали и другие, но полицейский слушал молча, не отвечая.

Кто-то произнес слово «тип».

Полицейскому это слово показалось обидным, он повернул голову и наконец открыл рот:

— Не советую меня оскорблять. Этот дом продан. Завтра здесь никого не должно быть. Я только исполняю закон.

— Как это такой большущий дом продан? А где же жильцы будут жить?

— Что же это за такой закон, от которого одни страдания! — воскликнула женщина с ребенком.

Полицейский протянул руку, толпа расступилась. Он ушёл, и люди шли за ним, ещё на что-то надеясь.

— Ну вот, — сказала Джоан и опустилась на маленькую скамеечку, где обычно сидел ее отец. — Неизвестно, где мы будем ночевать завтра.

— Я бы позвал вас к себе, но ведь мы живем в квартале для цветных, — покачал головой Майкл. Неожиданно он присел, вытащил из кармана мелок, и вот уже на асфальте приготовился к прыжку смешной розовый котёнок с бантом на хвосте.

— Ты в кружке занимаешься? — спросила я.

— В нашей школе не занимаются рисованием, — Майкл пририсовывает котёнку розовые усы. — У меня смуглая кожа и чёрные волосы. Кто-то в роду был цветным, а мне приходится расплачиваться. Я учусь в школе для цветных. Джон, посмотри, какой корабль я тебе дарю.

Он уже поменял мелок, по синему морю плывёт кораблик, а на палубе — беленькая девочка.

— Это ты, Джоан, — Майкл заглядывает в лицо грустной девочке, — и волосы у тебя длинные-длинные, посмотри.

— Вот ещё, — усмехается Джоан, и щёки её розовеют. С какой это стати буду я разгуливать по палубе корабля? Я что, дочка капитана или миллионерша?

— Но по палубе разгуливают, поверь, не только миллионерши! — горячо вмешиваюсь я. — Когда мы с родителями были на море, вместе с нами на корабле было много разных людей! Совсем обыкновенных. Мой папа совсем не миллионер, он инженером работает.