Читать «Запоздалая свадьба» онлайн - страница 61

Шарлотта Хьюз

— Вот тут ты ошибаешься, Люс. Если бы я получал все, чего хотел, то сейчас мы были бы счастливо женаты и имели шестерых детей. Но ничего подобного не случилось. Я кончил тем, что женился на женщине, которую не любил, — неожиданно его лицо стало злым. — Да ты знаешь, каково ложиться в постель с тем, кого не любишь, Люс? Представлять, что держишь в объятиях совсем другую? Называть эту женщину чужим именем?

Люси зажала уши руками, не в силах слушать…

— Пожалуйста, отвези меня назад, Скотт. Я не хочу слушать…

Он схватил ее за руку.

— Нет уж, послушай. Пришло время тебе узнать правду. Я был так несчастен и не рад тому, что остался жив. Удивительно, как Эми удалось вытащить меня из этого состояния. Вначале я думал, что она жалеет меня, но потом понял, что бедная женщина по-настоящему любит меня, — Скотт печально покачал головой, но в глазах его по-прежнему сверкала злость. — Но что бы Эми ни делала, как бы ни старался я, мне не удалось избавиться от мыслей о тебе. — На его глаза навернулись слезы. — Думал, что после рождения Джефа все изменится, но ничего не произошло. Ничто не могло заставить меня забыть тебя. Тебе не кажется это ужасным, Люси? Может быть, я болен? Думаешь, дело в этом?

— Нет, Скотт, — сказала она, плача.

— Что же тогда происходит со мной?

Люси едва сдерживала рыдания.

— Думаю, мы слишком сильно любили друг друга. Я, во всяком случае. Можешь мне не поверить, но в тот день, когда я покинула тебя, я чувствовала себя убитой, уничтоженной.

Она вытерла глаза, но это не помогло: слезы продолжали течь.

— Я пыталась представить жизнь с тобой, если бы ты вышел из комы. Врач сказал, что у тебя были серьезные повреждения мозга и что твой организм никогда не будет функционировать нормально в том случае, если ты выживешь. Мне представлялось, что ты проведешь остаток жизни в лечебнице или будешь обречен на затворничество в доме родителей. Мне невыносимо было видеть, что ты умираешь, но еще нестерпимее была мысль, что ты до конца жизни будешь пребывать в беспомощном состоянии. Вдобавок ко всему, я не могла вернуться домой. Мне было страшно подумать, что Келли будет жить под одной крышей с моим отцом. Я была уверена, что и ты не желал бы этого.

Опустив голову, Люси тихо плакала, а он с болью и горечью смотрел на нее.

— Ты не знаешь, что значит жить с ярлыком «белая шваль», Скотт. Семнадцать лет я сносила презрительные взгляды людей. Не могла я допустить, чтобы и Келли прошла через все это.

Он взял ее за подбородок и, приподняв лицо, заглянул ей в глаза.

— Я и подумать о тебе не мог такое, и тебе это известно. Я лишь пытаюсь лучше устроить жизнь тебе, Келли и Лоретте, — сказал Скотт. — Почему же ты не хочешь, чтобы я помог тебе?

— Потому…. Потому что ты делаешь это не из добрых побуждений, — выпалила она.

Он удрученно покачал головой. Что за бессмыслицу она несет?

— О чем ты говоришь? — Скотт не смог скрыть своего недоумения.

— Я не позволю тебе обращаться со мной, как твой отец обращался со своими женщинами. — Заметив его непонимающий взгляд, она добавила: — Ты, конечно, знал о его любовницах.