Читать «Бегущие во мраке» онлайн - страница 6
Эд Горман
– Звонили с телестудии. Спрашивали, можешь ли ты быть у них в шесть вечера?
– Собственно, почему бы и нет? – Джессика вздохнула. – Правда, надо было отказаться с самого начала. Особенно сегодня… Это как-то мерзко, я чувствую себя падальщиком.
За шесть часов до казни Роя Джерарда в эфире популярного ток-шоу должны были проводиться теледебаты между Джессикой и священником отцом Дозеком. Тема – высшая мера наказания. Ведущим ток-шоу был Уильям Корнелл, толстый, самодовольный телевизионный бонза, завоевавший популярность у зрителей своим кровожадным стилем.
«Кровавым спортом» прозвали его передачу коллеги, а Си-Эн-Эн собиралась транслировать дебаты на всю страну, как будто и без того было мало ажиотажа вокруг казни.
– Я могу сказать им, что ты приедешь пораньше?
– Да, конечно.
– Еще звонил Майкл. Хотел узнать насчет обеда.
– Скажи ему, что я позвоню.
– Ой, у меня звонок по другой линии. Увидимся, Джессика.
– Милая девочка, – заметила тетя Эллен, когда Джессика повесила трубку.
– Да уж. Мне очень повезло с подругой.
Они молча проезжали по северной окраине центра. Дома вокруг были построены в стиле прошлого века. В семидесятые тогдашний мэр и его окружение занимались тем, что уничтожали элегантные постройки предыдущих эпох, поспешно и неряшливо возводя новые. К счастью, его преемник, а также преемник преемника приложили все усилия, чтобы сохранить как можно больше от Старого города.
Джессика увидела справа от себя небольшой парк со статуей солдата унионистской армии, сидящего верхом на лошади, – мемориал Гражданской войны. Укрытый завесой тумана и дождя, он выглядел несколько загадочно.
– А можно твоя тетя сунет свой нос еще в одно дело, раз уж ей удалось убедить тебя выйти за Майкла?
Джессика сострила шутливую гримасу.
– Ах, значит, вопрос с Майклом мы решили, да?
– Несомненно, дорогая, – важно кивнула тетя Эллен.
– Так о чем тебе хочется поговорить сейчас?
– Сейчас мне хочется спросить, почему ты не находишься под вооруженной охраной?
Джессика нервно коснулась темно-коричневого, под цвет каштановых волос, шарфа, он хорошо сочетался с деловым костюмом цвета охры. Она понимала, к чему клонит тетя Эллен. И постаралась избавиться от неизменно приходивших в голову мыслей.
– По телевизору сказали, что на прошлой неделе в Лос-Анджелесе нашли отпечатки его пальцев. В ходе расследования убийства, между прочим.
– Да, я что-то об этом слышала.
– А два дня назад было совершено еще одно убийство, уже в Чикаго. И опять его отпечатки.
Джессика нервно улыбнулась:
– Если ты хочешь заставить меня попсиховать, у тебя хорошо получается, тетя Эллен.
– Я просто хочу знать, почему на заднем сиденье твоего автомобиля не сидят двое вооруженных полицейских? Ты окружной прокурор, дорогая, и заслуживаешь подобной защиты.
Лос-Анджелес, Чикаго… В тот день, пять лет назад, Дэвиду Джерарду удалось скрыться в суматохе аварии. Его брат снова попал за решетку, а другие сообщники погибли.
Вскоре после того, как Джессика получила должность окружного прокурора, ей пришло письмо, отправленное из Парижа. Всего пять слов: