Читать «База 24» онлайн - страница 2

Алекс Орлов

– Нам что с ней, что без нее – одна дорога: уезжать из Галлиополиса.

– Куда уезжать-то? – невесело усмехнулся Джим. – В шахтеры, за пятнадцать реалов в день?

– Ну, в шахтеры я не пойду. Мне папаша достаточно рассказывал про шахтерскую жизнь.

– Тогда куда – в армию? Вессалинк и Биклайн уже в учебном центре. Миссис Вессалинк сказала, что Бат написал ей письмо. Вроде как всем доволен…

– Ага, доволен. Через месяц зашлют куда-нибудь на Габан, мятежников убивать.

– Гаобан…

– Чего?

– Я говорю – «Гаобан» правильно говорить. Ладно, пойдем, что ли, отметимся.

2

В большом регистрационном зале Биржи занятости стоял ровный гул десятков приглушенных голосов.

За длинными, словно для пикника составленными столами рядком сидели агенты биржи, а напротив них, разбившись на небольшие очереди, стояли соискатели. Приходя сюда каждый день, безработные вставали в очередь к своему прикрепленному агенту, чтобы услышать примерно одно и то же.

Джим и Тони тоже стали в очередь к лысоватому агенту, который быстро отфутболивал безработных одного за другим. Справа от него лежала толстая пачка учетных карточек, а слева всего несколько листочков – присланных на сегодняшний день заявок от работодателей.

Первым сел на стул перед агентом по трудоустройству Джим Симмонс.

– Здравствуйте, сэр, – сухо поздоровался с ним агент. – Ваше имя?

– Джим Симмонс.

Агент, конечно, знал, как зовут каждого из прикрепленных к нему безработных, ведь они ходили к нему ежедневно месяцами. Однако по заведенному здесь порядку следовало отвечать на вопросы, словно пришел сюда в первый раз.

– Итак, мистер Симмонс, вам нужна работа?

– Да, сэр. Я бы хотел найти место, – произнес Джим заученную фразу и стал наблюдать за ленивой мухой, которая сидела на краю стола и чистила радужные крылышки.

Агент выбрал из толстой стопки учетную карточку Джима и продолжил опрос:

– Насколько я понимаю, мистер Симмонс, у вас нет никакого специального образования.

– Нет, сэр.

– А также никаких профессиональных навыков?..

– Нет, сэр.

– И, судя по всему, у вас отсутствует рабочий стаж на прежнем месте работы?

– Сэр, я только две недели назад закончил школу, – едва сдерживаясь, чтобы не дать лысому в морду, произнес Джим. Он знал, что за грубость его могут снять с учета.

– Ну, в таком случае из имеющихся у меня заявок я могу предложить вам только… – Агент вздохнул, провел по лысине ладонью и, взяв один из листочков с заявкой, сказал: – В городской зоопарк требуется работник на неполный день.

– Что, дерьмо убирать?

– Нет, работа чистая. Необходимо изображать самца орангутанга взамен настоящего животного, которое сейчас находится на лечении. Спецодежда предоставляется. Питание – тоже.

– А зачем это нужно? – не понял Джим. Ему показалось, что агент шутит.

– Чтобы поток посетителей в зоопарке не ослабевал. Потянете такую работу, молодой человек?

– Но ведь это временная работа.

– Конечно, временная. Но сейчас не приходится выбирать. А четыре реала за неполный день – это хоть что-то.

– Посудомойщик получает восемь реалов.