Читать «Ярмарка отпетых мошенников» онлайн - страница 37
Фиона Келли
Пит замотал головой.
— Конечно, вы правы, — быстро согласился Пит. — Но куда он их денет, я все-таки не знаю.
На задворках типографии погрузка закончилась. Охранник впрыгнул на водительское место и захлопнул дверцу.
Когда мотор заработал, Шнурок подскочил к машине. Водитель опустил стекло и приподнял козырек каски.
— Я знаю, куда он их везет! — осенило Миранду. — В супермаркет! Там мы его видели!
— Что?!
— Вспомните, на прошлой неделе он приезжал заполнять банкомат.
— И он снова туда едет! — ахнула Холли.
— А куда же еще? — быстро сообразил Пит. — Круто задумано! Никому и в голову не придет, что официальная служба безопасности подложит в банкомат фальшивые купюры.
Когда зеленый фургон с ревом помчался по дороге, Холли вскочила на ноги:
— Мы должны ехать за ним.
Миранда уже поднимала с земли свой велосипед.
— Я знаю, как сократить путь, — сказала она.
— Проклятье! — застонал Пит, глядя на свою специально спущенную шину.
— Что делать?
— Поезжайте вы! — закричал он. — Я постараюсь догнать.
Холли и Миранда неслись по дороге. Срезая углы, они изо всех сил жали на педали, не переводя дыхания.
— А вдруг мы ошибаемся? — крикнула, задыхаясь, Миранда, когда они вынуждены были остановиться у светофора. — Мы ведь просто предполагаем.
— Чем еще они, по-твоему, занимались? Служба безопасности или развозит деньги, или собирает их. Они не обмениваются ящиками с деньгами. Какой в этом смысл?
— Логично.
— Но это мало поможет нам, если мы туда опоздаем! — прокричала Холли в ответ. — Он небось уже на месте. Ты говорила, что знаешь путь короче.
— Сюда! — крикнула Миранда и повернула налево. Оказавшись за углом, они продолжали гонку по проезду, в конце которого две тумбы преграждали дорогу для транспорта. Девочки благополучно миновали их, свернули за угол еще раз и увидели перед собой парковочную площадку супермаркета.
Они подъехали к парковке с того конца, который был дальше всего от входа в супермаркет.
— Мы опоздали! — тяжело дыша, едва выговорила Миранда. — Посмотри! — Она указала на зеленый пикап, стоявший у самого входа. В ветровом стекле отражалось солнце, но было видно, что водителя нет.
— Он внутри. Заполняет банкомат! — крикнула Холли. — Бежим!
Они устремились вперед, протискиваясь в узких проходах между машинами.
При входе у банкомата стоял покупатель и смотрел на высвеченное на экране объявление: «Временно не работает за отсутствием наличности». Внезапно оно погасло прямо у него на глазах. И махнувший было рукой покупатель сунул внутрь свою кредитную карточку.
— Значит, Бородач сделал свое дело, — сказала Миранда, — и выйдет сию секунду.
Покупатель у банкомата стал набирать нужную ему сумму цифрами на панели.
Холли в отчаянии огляделась. Куда бежать? К кому? Как задержать «охранника»? Они еще должны доказать, что в машину попали фальшивые деньги.
И вдруг она увидела знакомую женщину, выходящую из супермаркета. Она узнала в ней администратора магазина.
— Извините, пожалуйста! — начала Холли на бегу. — На прошлой неделе мы были здесь с Питером, у него оказались фальшивые деньги, помните?