Читать «Он бережет твой сон» онлайн - страница 72
Мэри и
Но потом мама подбежала к дочери и, не дав возможности отказаться поговорить с папой, сунула ей в ухо трубку, и Билли прокричал:
– Рисса, не желаешь придти в бабушкин ресторан на ужин в честь своего дня рождения? Мы уже на пути домой!
– О, папа… – прошептала Марисса.
Она была настолько переполнена счастьем, что не смогла больше ничего сказать. И тут почувствовала, что кто-то гладит ее по голове. Подняла глаза и увидела своего друга, который носил смешную шляпу и который не совсем ангел.
– Прощай, Марисса, – улыбнулся он и исчез.
В оцепенении девочка поднялась по лестнице в свою комнату, закрыла дверь, потянула стул и встала на цыпочки, чтобы достать отвергнутые подарки. Но когда вытащила коробки, что-то упало с полки и приземлилось на пол. Крошечное рождественское украшение, которого она никогда не видела прежде – ангел, одетый точно так же, как ее друг.
– У тебя тоже смешная шляпа, – прошептала она, поцеловала фигурку, прижала к щеке, выглянула в окно и подняла глаза к небу.
– Ты говорил, что вовсе не святой, – тихо сказала Марисса. – Но я знаю, что ты самый настоящий ангел. Благодарю тебя за помощь. Люблю тебя.
Эпилог
Когда Стерлинг вошел в конференц-зал Небесного совета и увидел довольные лики святых, сразу понял, что справился со своей задачей ко всеобщему удовлетворению.
– Невероятно тронут, – выпалил адмирал с несвойственной ему нежностью.
– Вы видели лицо ребенка? – вздохнула монахиня. – Оно сияло абсолютным счастьем, насколько это возможно на земле.
– Не мог дождаться, когда увижу Мариссу в отцовских объятьях, – пояснил Стерлинг. – Потом вместе с ними вернулся в «У Нор». Какой чудесный день рождения! Слухи о возвращении Билли и Нор моментально разнеслись по всему городу, и все пришли их поприветствовать.
– У меня слезы выступили на глазах, когда Билли спел песню, специально написанную для Мариссы, – призналась королева.
– К вопросу о безусловном хите, – кивнул матадор.
– В заточении Билли сочинил множество песен, – сообщил Стерлинг. – Год выдался для него очень мучительным, но он не терял времени даром.
– Так же, как и вы, – тихо заметил пастух.
– Да, действительно. Абсолютно, – дружно закивали присутствующие.
– Вы не только нашли человека, нуждающегося в помощи, и использовали мозги, чтобы найти решение проблемы, но и сочувствовали всем сердцем, – явно гордясь Стерлингом, указал святой из коренных американцев.
– И уберегли Чарли Сантоли от полного разрушения жизни, к чему он явно шел, – добавила монахиня.
Воцарилась тишина. Потом монах встал.
– Стерлинг, празднование Рождества нашего Спасителя вот-вот начнется. По решению Совета, вы заслужили не просто разовый пропуск на Небеса, но постоянное пребывание в Раю. Настало время провести вас через врата, – торжественно объявил он и направился к двери.
– Минуточку, – сказал Стерлинг. – У меня есть просьба.