Читать «Он бережет твой сон» онлайн - страница 30

Мэри и

Нор заблокировала двери и пристегнула ремень безопасности. «Теперь все так делают, – размышлял Стерлинг. – Интересно, это положено по закону?»

Брукс поправил шляпу и усмехнулся, вспомнив, как в следующем году Марисса будет издеваться над его головным убором.

Затем вздрогнул, когда, вырулив на шоссе, Нор пробормотала вслух:

– Мама Хедди-Анна. Да поможет нам Бог!

Стерлинг почувствовал себя немного виноватым, ведь Нор была уверена, что находится в машине одна, и она явно из тех, кто разговаривает сам с собой. «Я тоже был таким же и просто бы умер, если бы узнал, что кто-то меня подслушивает. Но ничего страшного, потому что я послан им помочь», – утешил себя Брукс. К счастью, Нор включила радио, и остаток пути оба слушали новости.

Жилище Нор располагалось в конце глухого переулка посреди внушительного участка. Через минуту Стерлинг пришел к выводу, что дом для нее просто идеальный – отремонтированное, обшитое белыми досками здание с черными жалюзи. Над крыльцом горела лампа, бросая теплые круги света перед входной дверью.

– Наконец-то я дома, – вздохнула Нор.

– Понимаю, что вы имеете в виду, – вслух произнес Стерлинг, потом закатил глаза.

«Слава Богу, она меня не слышит. Иначе у нее случился бы сердечный приступ. Надолго я не задержусь», – пообещал себе Брукс, пока Нор выуживала из сумочки ключи от дома, выбиралась из машины и забирала книги.

Стерлинг подошел к парадному входу, любуясь симпатичным кустарником, слегка припорошенным снегом.

Как только Нор открыла дверь, отключила сигнализацию и зажгла лампы, Брукс оценил ее прекрасный вкус. Первый этаж представлял собой одну огромную комнату с белыми стенами и деревянными полами. Декоративный камин отделял зону гостиной. В центре красовалась большая, от пола до потолка, елка, украшенная вереницами свечей в форме луковиц. Три нижних яруса четко демонстрировали руку Мариссы. Самодельные бумажные игрушки, обилие мишуры и множество переплетенных леденцов явно указывали на представление девочки о том, как должно выглядеть рождественское дерево.

Мягкие диваны, персидские коврики, дорогая антикварная мебель и первоклассные картины заполняли остальное пространство. «Красиво, ярко, умиротворяюще… в общем, хорошо», – одобрил Стерлинг.

– Чашку какао, – пробормотала Нор, сбрасывая туфли.

Прошла на кухню, положила книги на стол и открыла холодильник. Стерлинг неспешно разглядывал картину за картиной. «Очень ценные, – решил он. – Жаль, что у меня нет возможности детально изучить полотна. Всегда особенно интересовался английскими сценами охоты».

При жизни Брукс как адвокат множества семейных трастов невольно научился разбираться в живописи. «Когда-то клиенты частенько говорили мне, что я мог бы стать оценщиком», – вспомнил он.

Манила лестница на второй этаж. «Один быстрый взгляд, и тут же уйду», – пообещал себе Стерлинг.

Спальня Нор тоже была огромной. На бюро, туалетном столике и тумбочках стояли фотографии. Только семейные, на многих улыбались молодая Нор с отцом Билли. Как минимум полдюжины снимков сына с родителями, начиная с младенчества и заканчивая фото Билли около шести лет, очевидно, – последний снимок всего семейства вместе.