Читать «Мексика» онлайн - страница 14

Том Корагессан Бойл

Он не имел на Джину никаких прав – так же как и на этот столик и на этот отель. Он не продержался и одного раунда.

Откуда-то издалека донесся голос Джины:

– Лес, слушай, может быть, тебе стоит пойти и немного полежать?

Лестер встал, он не ответил ни да, ни нет, не сказал даже дежурное «Увидимся позже» – он просто развернулся и, качаясь, подошел к выходу, спустился по ступенькам и очутился в ночи.

Было темно. Темно, хоть глаз выколи. Под деревьями сгустились совсем черные тени. Он не думал ни о Джине, ни о Дрю, ни – в кои-то веки – об Эйприл и мальчишке в Suburban'e. He существовало ни справедливости, ни мести, ни причин, ни следствий – осталось лишь это: ночь, пляж и криминальные элементы. Когда Лестер доковылял до лагуны и его ноздри затопила вонь гниющих водорослей, он направился прямо в самую мрачную темень на звук доносящегося оттуда хриплого шепота.

– Эй! – заорал он во всю мощь своих легких. – Эй, вы!

Примечания

1

Коктейль на основе текилы.

2

Роман Малькольма Лаури о последнем дне жизни британского консула-алкоголика. Действие происходит в Мексике в 1939 году.

3

Апельсин (ит.).

4

Лед (исп.).

5

Коктейль на основе водки и сока грейпфрута.

6

Острая закуска из авокадо, помидора, чеснока, лимонного сока и кинзы.

7

Хрустящие кукурузные лепешки с разнообразными соусами. Подаются подогретыми.

8

Почему бы и нет? (исп.)

9

Добрый день, вечер (искаж. исп.).

10

Как поживаете? (исп.)

11

Как поживаешь? (исп.)

12

Спортивный телеканал.

13

Нельзя жить не любя (исп.).

14

Легкие домики, навесы, зонтики из пальмовых листьев на пляже (исп.).

15

Лоллапалуза – американский рок-фестиваль.

16

Джебб – прямой удар в боксе.