Читать «Ночные бродяги» онлайн - страница 35
Гарри Килворт
— Надеюсь, ты не собираешься снова петь? Во всяком случае, я больше не буду играть для тебя на губной гармошке! Хватит того, что в прошлый раз нас закидали гнилыми помидорами!
— Это все потому, что им не понравилась твоя игра! — с горячностью воскликнул Грязнуля. — Я пел очень хорошо, а ты совсем не знаешь нот! — Он повернулся к Брионии и Нюху. — Это было напротив Дворцового театра. К сожалению, там как раз толпились зеленщики со своими корзинами, иначе все бы закончилось прекрасно. — Грязнуля вновь обратился к Плаксе: — Так или иначе, можно обойтись и без пения. Я почитаю стихи — у меня это тоже хорошо получается.
Плакса снова застонал.
К Маск-Холлу они подошли без четверти шесть. На ступенях стоял молодой ласка, чистильщик обуви.
— Вам почистить туфли? — спросил он, притрагиваясь к усам в знак уважения. — Недорого, всего три монетки.
— Нет, спасибо, — ответил Нюх. — Но вот тебе шиллинг, я хочу, чтобы ты сделал для меня кое-что другое.
— Конечно, что прикажете!
— А мне нужно, чтобы ты присмотрел за дверью. Если во время представления ты увидишь, как из зала уходят какие-нибудь лемминги, обрати внимание, куда они пойдут. Если они возьмут кэб и поедут в экипаже, попробуй подслушать, какой адрес они назовут извозчику. Если у тебя все получится как надо, я дам тебе еще один шиллинг.
— Отлично. — Чистильщик обуви в восторге щелкнул зубами. Он вытер лапы о грудь, на белом мехе сразу выступили черные полосы от ваксы, и спрятал полученные деньги в карман. — Почистить вам туфли, джисс? — спросил он, обращаясь к даме-горностаю, которая с неприступным видом шествовала мимо. — Они засияют, могу поклясться. И станут такими же прекрасными, как и их владелица.
Услышав такие слова, горностай остановилась, кивнула и поставила лапу на ящичек чистильщика.
— Этот малыш далеко пойдет, — заметил Грязнуля.
Нашим друзьям удалось достать билеты, хотя и не первые ряды. Итак, они уселись в кресла, но, прежде чем в зале погас свет, Грязнуля довольно громко продекламировал:
Плакса тяжело вздохнул:
— Ты бы лучше помолчал! В зале я видел по меньшей мере пятерых соболей. И вряд ли им понравятся такие, с позволения сказать, стихи. Они просто не дадут тебе спокойно выйти отсюда. Ты что, не знаешь, какой характер у них? Они самые злопамятные существа на свете и ни за что не простят обиду.
— Ерунда все это, — заспорил Грязнуля. — Вот я сейчас прочту еще одно стихотворение…
Но, к счастью, в это мгновение погас свет, из-за занавеса на сцену вышел горностай-конферансье и объявил о начале представления. Сначала выступал хор. Пели они плохо, и публика с удовольствием закидала неудачливых певцов гнилыми фруктами. Бриония сказала, что это ужасно несправедливо, потому что хор очень старался и не их вина, что у них плоховато получается.
— Ничего, — довольно равнодушно ответил Грязнуля. — Если ты решил выступать на сцене, то надо петь как следует. Никто ведь не заставлял их идти в хор, верно?